mirror of
https://github.com/lxc/incus.git
synced 2026-02-05 09:46:19 +01:00
Merge pull request #2854 from weblate/weblate-incus-cli
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
152
po/fr.po
152
po/fr.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LXD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel@lists.linuxcontainers.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 21:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Varlorg <varlorg@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Somers <benjamin.somers@telecom-bretagne.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/info.go:453
|
||||
msgid " Chassis:"
|
||||
@@ -732,9 +732,8 @@ msgid "--refresh can only be used with instances"
|
||||
msgstr "--refresh ne peut être utilisé qu'avec des instances"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/move.go:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "--target can only be used with clusters"
|
||||
msgstr "--target ne peut pas être utilisé qu'avec des clusters"
|
||||
msgstr "--target ne peut être utilisé que sur un cluster"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config.go:167 cmd/incus/config.go:440 cmd/incus/config.go:620
|
||||
#: cmd/incus/config.go:825 cmd/incus/info.go:651
|
||||
@@ -750,16 +749,8 @@ msgid "<alias> <target>"
|
||||
msgstr "<alias> <cible>"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/cluster.go:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<cluster>: [<member>:]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer des conteneurs ou des instantanés.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"lxc delete [<remote>:]<container>[/<snapshot>] [<remote>:][<container>[/"
|
||||
"<snapshot>]...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Détruit les conteneurs ou les instantanés ainsi que toute donnée associée "
|
||||
"(configuration, instantanés, …)."
|
||||
msgstr "<cluster>: [<membre>:]"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/alias.go:171
|
||||
msgid "<old alias> <new alias>"
|
||||
@@ -782,16 +773,9 @@ msgid "<remote>: <path>"
|
||||
msgstr "<serveur_distant>: <chemin>"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/storage_volume.go:3099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<source path> [<remote>:]<pool> <volume>/<target path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer des conteneurs ou des instantanés.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"lxc delete [<remote>:]<container>[/<snapshot>] [<remote>:][<container>[/"
|
||||
"<snapshot>]...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Détruit les conteneurs ou les instantanés ainsi que toute donnée associée "
|
||||
"(configuration, instantanés, …)."
|
||||
"<chemin source> [<serveur distant>:]<pool> <volume>/<chemin destination>"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/file.go:696
|
||||
msgid "<source path>... [<remote>:]<instance>/<path>"
|
||||
@@ -830,9 +814,8 @@ msgid "ADDRESS"
|
||||
msgstr "ADRESSE"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_address_set.go:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ADDRESSES"
|
||||
msgstr "ADRESSE"
|
||||
msgstr "ADRESSES"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/alias.go:154 cmd/incus/image.go:1147 cmd/incus/image_alias.go:256
|
||||
msgid "ALIAS"
|
||||
@@ -844,7 +827,7 @@ msgstr "ALIAS"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/list.go:833
|
||||
msgid "APP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APP"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/cluster.go:197 cmd/incus/image.go:1142 cmd/incus/list.go:507
|
||||
msgid "ARCHITECTURE"
|
||||
@@ -1040,7 +1023,7 @@ msgstr "Clef d'accès secrète administrateur : %s"
|
||||
#: cmd/incus/alias.go:88 cmd/incus/alias.go:205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias %s already exists"
|
||||
msgstr "L'alias %s existe déjà"
|
||||
msgstr "L’alias %s existe déjà"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/alias.go:199 cmd/incus/alias.go:254
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1060,7 +1043,7 @@ msgstr "Alias : %s"
|
||||
#: cmd/incus/publish.go:259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Aliases already exists: %s"
|
||||
msgstr "L'alias %s existe déjà"
|
||||
msgstr "Les alias suivants existent déjà : %s"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/image.go:1041
|
||||
msgid "Aliases:"
|
||||
@@ -1211,9 +1194,9 @@ msgid "Backing up instance: %s"
|
||||
msgstr "Sauvegarder l'instance : %s"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/storage_bucket.go:1547
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Backing up storage bucket: %s"
|
||||
msgstr "Sauvegarder le bucket de stockage : %s"
|
||||
msgstr "Sauvegarde du bucket de stockage : %s"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/storage_volume.go:4172
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1284,9 +1267,8 @@ msgid "Bridge:"
|
||||
msgstr "Pont:"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/storage_bucket.go:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bucket description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
msgstr "Description du bucket"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/info.go:367
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1318,9 +1300,8 @@ msgid "COUNT"
|
||||
msgstr "NOMBRE"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/top.go:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CPU TIME(s)"
|
||||
msgstr "TEMPS CPU(s)"
|
||||
msgstr "TEMPS CPU (s)"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/list.go:525
|
||||
msgid "CPU USAGE"
|
||||
@@ -1448,7 +1429,7 @@ msgstr "Impossible d'utiliser une image avec --empty"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/snapshot.go:124 cmd/incus/storage_volume.go:3456
|
||||
msgid "Can't use both --no-expiry and --expiry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible d’utiliser à la fois --no-expiry et --expiry"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/create.go:360
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1496,9 +1477,8 @@ msgid "Certificate add token for %s deleted"
|
||||
msgstr "Jeton d'ajout du certificat pour %s supprimé"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config_trust.go:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificate description"
|
||||
msgstr "Empreinte du certificat : %s"
|
||||
msgstr "Description du certificat"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/remote.go:260
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1569,9 +1549,8 @@ msgid "Cluster group %s renamed to %s"
|
||||
msgstr "Groupe de serveurs %s renommée en %s"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/cluster_group.go:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cluster group description"
|
||||
msgstr "Groupe de serveurs %s créé"
|
||||
msgstr "Description du groupe de serveurs"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/cluster.go:1449
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1690,20 +1669,21 @@ msgid "Compression algorithm to use (none for uncompressed)"
|
||||
msgstr "Algorithme de compression à utiliser (`none` pour ne pas compresser)"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/storage_volume.go:4099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compression algorithm to use (none for uncompressed, ignored for ISO storage "
|
||||
"volumes)"
|
||||
msgstr "Algorithme de compression à utiliser (`none` pour ne pas compresser)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algorithme de compression à utiliser (`none` pour ne pas compresser, ignoré "
|
||||
"pour les volumes de stockage ISO)"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/copy.go:56 cmd/incus/create.go:58 cmd/incus/import.go:38
|
||||
msgid "Config key/value to apply to the new instance"
|
||||
msgstr "Configuration clé/valeur à associer à la nouvelle instance"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_integration.go:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Config key/value to apply to the new network integration"
|
||||
msgstr "Configuration clé/valeur à associer à la nouvelle intégration réseau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clef/valeur de configuration à appliquer à la nouvelle intégration réseau"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/project.go:119
|
||||
msgid "Config key/value to apply to the new project"
|
||||
@@ -1942,9 +1922,8 @@ msgid "Create an empty instance"
|
||||
msgstr "Créer une instance vide"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/launch.go:24 cmd/incus/launch.go:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create and start instances from images"
|
||||
msgstr "Créer et démarrer des instances à partir d'images"
|
||||
msgstr "Créer et démarrer des instances à partir d’images"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/file.go:108 cmd/incus/file.go:467 cmd/incus/file.go:708
|
||||
#: cmd/incus/storage_volume.go:2431 cmd/incus/storage_volume.go:2891
|
||||
@@ -1953,14 +1932,12 @@ msgid "Create any directories necessary"
|
||||
msgstr "Créer tous les répertoires nécessaires"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/storage_volume.go:2421
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create files and directories in custom vollume"
|
||||
msgstr "Créer des fichiers et répertoires dans les instances"
|
||||
msgstr "Crée des fichiers et répertoires dans un volume personnalisé"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/storage_volume.go:2422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create files and directories in custom volume"
|
||||
msgstr "Créer des fichiers et répertoires dans les instances"
|
||||
msgstr "Crée des fichiers et répertoires dans un volume personnalisé"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/file.go:98 cmd/incus/file.go:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2030,9 +2007,8 @@ msgid "Create new custom storage volumes"
|
||||
msgstr "Copie de l'image : %s"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config_template.go:69 cmd/incus/config_template.go:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create new instance file templates"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau modèle de fichier d’instance"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_acl.go:398 cmd/incus/network_acl.go:399
|
||||
msgid "Create new network ACLs"
|
||||
@@ -2090,9 +2066,8 @@ msgid "Create storage pools"
|
||||
msgstr "Copie de l'image : %s"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/copy.go:66 cmd/incus/create.go:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create the instance with no profiles applied"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Créer l’instance sans y appliquer de profil"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/image.go:1019 cmd/incus/info.go:690
|
||||
#: cmd/incus/storage_volume.go:1486
|
||||
@@ -2189,7 +2164,7 @@ msgstr "Définir un algorithme de compression : pour image ou aucun"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/top.go:451
|
||||
msgid "Delay:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rafraîchissement :"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/warning.go:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2232,9 +2207,8 @@ msgid "Delete images"
|
||||
msgstr "Récupération de l'image : %s"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config_template.go:139 cmd/incus/config_template.go:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete instance file templates"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Supprimer un modèle de fichier d’instance"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/snapshot.go:230 cmd/incus/snapshot.go:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2742,11 +2716,15 @@ msgid ""
|
||||
"During incremental copy, exclude source snapshots earlier than latest target "
|
||||
"snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lors d’une copie incrémentale, exclure les instantanés sources plus vieux "
|
||||
"que le dernier instantané cible"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/storage_volume.go:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"During refresh, exclude source snapshots earlier than latest target snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lors d’un rafraîchissement, exclure les instantanés sources plus vieux que "
|
||||
"le dernier instantané cible"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_zone.go:951
|
||||
msgid "ENTRIES"
|
||||
@@ -2795,14 +2773,12 @@ msgid "Edit image properties"
|
||||
msgstr "Modifier les propriétés de l'image"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config_template.go:195 cmd/incus/config_template.go:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit instance file templates"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Éditer un modèle de fichier d’instance"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config_metadata.go:56 cmd/incus/config_metadata.go:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit instance metadata files"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Éditer les métadonnées d’une instance"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config.go:96 cmd/incus/config.go:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2953,7 +2929,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/top.go:275
|
||||
msgid "Enter new delay in seconds:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrez la nouvelle fréquence de rafraîchissement :"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_zone.go:1573
|
||||
msgid "Entry TTL"
|
||||
@@ -3184,7 +3160,7 @@ msgstr "N'expire jamais"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/snapshot.go:95 cmd/incus/storage_volume.go:3422
|
||||
msgid "Expiry date or time span for the new snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Date d'expiration ou durée de validité du nouvel instantané"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/debug.go:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3784,6 +3760,7 @@ msgid ""
|
||||
"Forces a connection to the console, even if there is already an active "
|
||||
"session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Force une connexion à la console, même si une session active existe déjà"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_address_set.go:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3831,9 +3808,8 @@ msgid "Format (pem|pfx)"
|
||||
msgstr "Format (csv|json|table|yaml|compact|markdown)"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/top.go:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Format (table|compact)"
|
||||
msgstr "Format (csv|json|table|yaml|compact|markdown)"
|
||||
msgstr "Format (table|compact)"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/debug.go:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4122,9 +4098,8 @@ msgid "Host interface"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/info.go:708
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Nom d’hôte"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/info.go:531 cmd/incus/info.go:542
|
||||
msgid "Hugepages:\n"
|
||||
@@ -4176,7 +4151,7 @@ msgstr "NOM DE L'INSTANCE"
|
||||
#: cmd/incus/info.go:381
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IOMMU group: %v"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groupe IOMMU : %v"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network.go:1374
|
||||
msgid "IP ADDRESS"
|
||||
@@ -4264,7 +4239,7 @@ msgstr "Ignorer l'état du conteneur (seulement pour start)"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/image_alias.go:75
|
||||
msgid "Image alias description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Description de l’alias"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/image.go:1510
|
||||
msgid "Image already up to date."
|
||||
@@ -4875,11 +4850,11 @@ msgstr "Alias :"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_acl.go:98
|
||||
msgid "List available network ACL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste les ACL réseau disponibles"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_acl.go:97
|
||||
msgid "List available network ACLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste les ACL réseau disponibles"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_address_set.go:94 cmd/incus/network_address_set.go:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4944,7 +4919,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_peer.go:90
|
||||
msgid "List available network peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste les pairs réseau disponibles"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_peer.go:91
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5005,7 +4980,7 @@ msgstr "Nom du réseau"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network.go:1106
|
||||
msgid "List available networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste les réseaux disponibles"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network.go:1107
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5038,7 +5013,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/storage.go:683
|
||||
msgid "List available storage pools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste les pools de stockage disponibles"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/storage.go:684
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5067,7 +5042,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/operation.go:122
|
||||
msgid "List background operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste les opérations en arrière-plan"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/operation.go:123
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5097,7 +5072,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/image_alias.go:196
|
||||
msgid "List image aliases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste les alias d’images"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/image_alias.go:197
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5125,7 +5100,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/image.go:1087
|
||||
msgid "List images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste les images"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/image.go:1088
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5161,9 +5136,8 @@ msgid "List instance devices"
|
||||
msgstr "Création du conteneur"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config_template.go:298 cmd/incus/config_template.go:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List instance file templates"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Lister les modèles de fichiers d’une instance"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/snapshot.go:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -5194,9 +5168,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/list.go:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List instances"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Lister les instances"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/list.go:53
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -5409,7 +5382,7 @@ msgstr "Forcer le conteneur à s'arrêter"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config_trust.go:100 cmd/incus/config_trust.go:185
|
||||
msgid "List of projects to restrict the certificate to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste des projets auxquels restreindre le certificat"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/operation.go:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -5878,14 +5851,12 @@ msgid "Manage instance and server configuration options"
|
||||
msgstr "Clé de configuration invalide"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config_template.go:27 cmd/incus/config_template.go:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage instance file templates"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Gérer les modèles de fichiers d’une instance"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/config_metadata.go:27 cmd/incus/config_metadata.go:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage instance metadata files"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Gérer les métadonnées d’une instance"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/snapshot.go:32 cmd/incus/snapshot.go:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6077,11 +6048,11 @@ msgstr "Mémoire (pointe)"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/info.go:762
|
||||
msgid "Memory usage:"
|
||||
msgstr "Mémoire utilisée :"
|
||||
msgstr "Utilisation mémoire :"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/info.go:529
|
||||
msgid "Memory:"
|
||||
msgstr "Mémoire utilisée :"
|
||||
msgstr "Mémoire :"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/move.go:340
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -6876,9 +6847,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/webui.go:18 cmd/incus/webui.go:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open the web interface"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Ouvrir l’interface web"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/info.go:704
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7027,9 +6997,8 @@ msgid "Please type 'y', 'n' or the fingerprint:"
|
||||
msgstr "Veuillez entrer 'o', 'n' ou l'empreinte :"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/wait.go:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Polling interval (in seconds)"
|
||||
msgstr "CPU utilisé (en secondes)"
|
||||
msgstr "Fréquence de vérification (en secondes)"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/admin_recover.go:115
|
||||
msgid "Pool name cannot be empty"
|
||||
@@ -7344,9 +7313,8 @@ msgid "Rebuild as an empty instance"
|
||||
msgstr "Création du conteneur"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/rebuild.go:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rebuild instances"
|
||||
msgstr "L'arrêt du conteneur a échoué !"
|
||||
msgstr "Reconstruire une instance"
|
||||
|
||||
#: cmd/incus/network_zone.go:1123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user