# German translation for LXD # Copyright (C) 2015 - LXD contributors # This file is distributed under the same license as LXD. # Felix Engelmann , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LXD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel@lists.linuxcontainers.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-04 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-27 03:16+0000\n" "Last-Translator: Dklfajsjfi49wefklsf32 " "\n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: cmd/incus/info.go:453 msgid " Chassis:" msgstr " Gehäuse:" #: cmd/incus/info.go:493 msgid " Firmware:" msgstr " Firmware:" #: cmd/incus/info.go:473 msgid " Motherboard:" msgstr " Mainboard:" #: cmd/incus/storage_bucket.go:290 cmd/incus/storage_bucket.go:1290 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of a storage bucket.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A storage bucket consists of a set of configuration items.\n" "###\n" "### name: bucket1\n" "### used_by: []\n" "### config:\n" "### size: \"61203283968\"" msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung der Eigenschaften eines Abbildes in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Speicher-Volumen besteht aus einer Reihe von " "Konfigurationselementen.\n" "###\n" "### name: vol1\n" "### type: custom\n" "### used_by: []\n" "### config:\n" "### size: \"61203283968\"" #: cmd/incus/storage.go:303 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of a storage pool.\n" "### Any line starting with a '#' will be ignored.\n" "###\n" "### A storage pool consists of a set of configuration items.\n" "###\n" "### An example would look like:\n" "### name: default\n" "### driver: zfs\n" "### used_by: []\n" "### config:\n" "### size: \"61203283968\"\n" "### source: default\n" "### zfs.pool_name: default" msgstr "" "### Dies ist eine YAML-Repräsentation eines Storage-Pools.\n" "### Jede Zeile, die mit einem '#' beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Storage-Pool besteht aus einem Satz an Konfigurations-Items.\n" "###\n" "### Ein Beispiel könnte so aussehen:\n" "### name: default\n" "### driver: zfs\n" "### used_by: []\n" "### config:\n" "### size: \"61203283968\"\n" "### source: /home/chb/mnt/lxd_test/default.img\n" "### zfs.pool_name: default" #: cmd/incus/storage_volume.go:1023 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of a storage volume.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A storage volume consists of a set of configuration items.\n" "###\n" "### name: foo\n" "### type: custom\n" "### used_by: []\n" "### config:\n" "### size: \"61203283968\"" msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung der Eigenschaften eines Abbildes in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Speicher-Volumen besteht aus einer Reihe von " "Konfigurationselementen.\n" "###\n" "### name: vol1\n" "### type: custom\n" "### used_by: []\n" "### config:\n" "### size: \"61203283968\"" #: cmd/incus/config_trust.go:294 msgid "" "### This is a YAML representation of the certificate.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### Note that the fingerprint is shown but cannot be changed" msgstr "" "### Dies ist eine YAML-Darstellung des Zertifikats.\n" "### Jede Zeile, die mit '#' beginnt, wird ignoriert.\n" "###\n" "### Beachten Sie, dass der Fingerabdruck angezeigt wird, aber nicht geändert " "werden kann." #: cmd/incus/cluster_group.go:443 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the cluster group.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored." msgstr "" "### Dies ist eine yaml-Repräsentation des Cluster-Mitglieds.\n" "### Jede mit '# beginnende Zeile wird ignoriert." #: cmd/incus/config.go:119 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the configuration.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A sample configuration looks like:\n" "### name: instance1\n" "### profiles:\n" "### - default\n" "### config:\n" "### volatile.eth0.hwaddr: 10:66:6a:e9:f8:7f\n" "### devices:\n" "### homedir:\n" "### path: /extra\n" "### source: /home/user\n" "### type: disk\n" "### ephemeral: false\n" "###\n" "### Note that the name is shown but cannot be changed" msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung der Konfiguration in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Beispiel einer Konfiguration:\n" "### name: container1\n" "### profiles:\n" "### - default\n" "### config:\n" "### volatile.eth0.hwaddr: 00:16:3e:e9:f8:7f\n" "### devices:\n" "### homedir:\n" "### path: /extra\n" "### source: /home/user\n" "### type: disk\n" "### ephemeral: false\n" "###\n" "### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern." #: cmd/incus/image.go:395 msgid "" "### This is a YAML representation of the image properties.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### Each property is represented by a single line:\n" "### An example would be:\n" "### description: My custom image" msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung der Eigenschaften eines Images in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Pro Eigenschaft wird eine Zeile verwendet:\n" "### Zum Beispiel:\n" "### description: Mein eigenes Abbild" #: cmd/incus/config_metadata.go:74 msgid "" "### This is a YAML representation of the instance metadata.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A sample configuration looks like:\n" "###\n" "### architecture: x86_64\n" "### creation_date: 1477146654\n" "### expiry_date: 0\n" "### properties:\n" "### architecture: x86_64\n" "### description: BusyBox x86_64\n" "### name: busybox-x86_64\n" "### os: BusyBox\n" "### templates:\n" "### /template:\n" "### when:\n" "### - \"\"\n" "### create_only: false\n" "### template: template.tpl\n" "### properties: {}" msgstr "" "### Dies ist eine YAML-Darstellung der Instanz-Metadaten.\n" "###Jede Zeile, die mit '#' beginnt, wird ignoriert.\n" "###\n" "### Eine Beispielkonfiguration sieht folgendermaßen aus:\n" "###\n" "### architecture: x86_64\n" "### creation_date: 1477146654\n" "### expiry_date: 0\n" "### properties:\n" "### architecture: x86_64\n" "### description: BusyBox x86_64\n" "### name: busybox-x86_64\n" "### os: BusyBox\n" "### templates:\n" "### /template:\n" "### when:\n" "### - \"\"\n" "### create_only: false\n" "### template: template.tpl\n" "### properties: {}" #: cmd/incus/network_acl.go:653 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the network ACL.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A network ACL consists of a set of rules and configuration items.\n" "###\n" "### An example would look like:\n" "### name: allow-all-inbound\n" "### description: test desc\n" "### egress: []\n" "### ingress:\n" "### - action: allow\n" "### state: enabled\n" "### protocol: \"\"\n" "### source: \"\"\n" "### source_port: \"\"\n" "### destination: \"\"\n" "### destination_port: \"\"\n" "### icmp_type: \"\"\n" "### icmp_code: \"\"\n" "### config:\n" "### user.foo: bah\n" "###\n" "### Note that only the ingress and egress rules, description and " "configuration keys can be changed." msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung eines Profils in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Profil besteht aus mehreren Konfigurationselementen gefolgt von\n" "### mehrere Geräten.\n" "###\n" "### Zum Beispiel:\n" "### name: onenic\n" "### config:\n" "### raw.lxc: lxc.aa_profile=unconfined\n" "### devices:\n" "### eth0:\n" "### nictype: bridged\n" "### parent: lxdbr0\n" "### type: nic\n" "###\n" "### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern.\n" #: cmd/incus/network_address_set.go:488 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the network address set.\n" "### Any line starting with '#' will be ignored.\n" "###\n" "### For example:\n" "### name: as1\n" "### description: \"Test address set\"\n" "### addresses:\n" "### - 10.0.0.1\n" "### - 2001:db8::1\n" "### external_ids:\n" "### user.foo: bar\n" msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung der Eigenschaften eines Abbildes in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Speicher-Volumen besteht aus einer Reihe von " "Konfigurationselementen.\n" "###\n" "### name: vol1\n" "### type: custom\n" "### used_by: []\n" "### config:\n" "### size: \"61203283968\"" #: cmd/incus/network_forward.go:716 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the network forward.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A network forward consists of a default target address and optional set " "of port forwards for a listen address.\n" "###\n" "### An example would look like:\n" "### listen_address: 192.0.2.1\n" "### config:\n" "### target_address: 198.51.100.2\n" "### description: test desc\n" "### ports:\n" "### - description: port forward\n" "### protocol: tcp\n" "### listen_port: 80,81,8080-8090\n" "### target_address: 198.51.100.3\n" "### target_port: 80,81,8080-8090\n" "### location: server01\n" "###\n" "### Note that the listen_address and location cannot be changed." msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung eines Profils in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Profil besteht aus mehreren Konfigurationselementen gefolgt von\n" "### mehrere Geräten.\n" "###\n" "### Zum Beispiel:\n" "### name: onenic\n" "### config:\n" "### raw.lxc: lxc.aa_profile=unconfined\n" "### devices:\n" "### eth0:\n" "### nictype: bridged\n" "### parent: lxdbr0\n" "### type: nic\n" "###\n" "### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern.\n" #: cmd/incus/network_integration.go:245 msgid "" "### This is a YAML representation of the network integration.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### Note that the name is shown but cannot be changed" msgstr "" "### Dies ist eine YAML-Darstellung der Netzwerkintegration.\n" "### Jede Zeile, die mit '#' beginnt, wird ignoriert.\n" "###\n" "### Beachten Sie, dass der Name angezeigt wird, aber nicht geändert werden " "kann." #: cmd/incus/network_load_balancer.go:685 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the network load balancer.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A network load balancer consists of a set of target backends and port " "forwards for a listen address.\n" "###\n" "### An example would look like:\n" "### listen_address: 192.0.2.1\n" "### config:\n" "### user.foo: bar\n" "### description: test desc\n" "### backends:\n" "### - name: backend1\n" "### description: First backend server\n" "### target_address: 192.0.3.1\n" "### target_port: 80\n" "### - name: backend2\n" "### description: Second backend server\n" "### target_address: 192.0.3.2\n" "### target_port: 80\n" "### ports:\n" "### - description: port forward\n" "### protocol: tcp\n" "### listen_port: 80,81,8080-8090\n" "### target_backend:\n" "### - backend1\n" "### - backend2\n" "### location: server01\n" "###\n" "### Note that the listen_address and location cannot be changed." msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung eines Profils in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Profil besteht aus mehreren Konfigurationselementen gefolgt von\n" "### mehrere Geräten.\n" "###\n" "### Zum Beispiel:\n" "### name: onenic\n" "### config:\n" "### raw.lxc: lxc.aa_profile=unconfined\n" "### devices:\n" "### eth0:\n" "### nictype: bridged\n" "### parent: lxdbr0\n" "### type: nic\n" "###\n" "### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern.\n" #: cmd/incus/network_peer.go:746 msgid "" "### This is a YAML representation of the network peer.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### An example would look like:\n" "### description: A peering to mynet\n" "### config: {}\n" "### name: mypeer\n" "### target_project: default\n" "### target_network: mynet\n" "### status: Pending\n" "###\n" "### Note that the name, target_project, target_network and status fields " "cannot be changed." msgstr "" "### Dies ist eine YAML-Darstellung des Netzwerk-Peers.\n" "### Jede Zeile, die mit '#' beginnt, wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Beispiel könnte so aussehen:\n" "### description: Eine Peering-Verbindung zu mynet\n" "### config: {}\n" "### name: mypeer\n" "### target_project: default\n" "### target_network: mynet\n" "### status: Pending\n" "###\n" "### Beachten Sie, dass die Felder name, target_project, target_network und " "status nicht geändert werden können." #: cmd/incus/network_zone.go:1379 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the network zone record.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A network zone consists of a set of rules and configuration items.\n" "###\n" "### An example would look like:\n" "### name: foo\n" "### description: SPF record\n" "### config:\n" "### user.foo: bah\n" msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung der Eigenschaften eines Abbildes in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Speicher-Volumen besteht aus einer Reihe von " "Konfigurationselementen.\n" "###\n" "### name: vol1\n" "### type: custom\n" "### used_by: []\n" "### config:\n" "### size: \"61203283968\"" #: cmd/incus/network_zone.go:659 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the network zone.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A network zone consists of a set of rules and configuration items.\n" "###\n" "### An example would look like:\n" "### name: example.net\n" "### description: Internal domain\n" "### config:\n" "### user.foo: bah\n" msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung der Eigenschaften eines Abbildes in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Speicher-Volumen besteht aus einer Reihe von " "Konfigurationselementen.\n" "###\n" "### name: vol1\n" "### type: custom\n" "### used_by: []\n" "### config:\n" "### size: \"61203283968\"" #: cmd/incus/network.go:743 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the network.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A network consists of a set of configuration items.\n" "###\n" "### An example would look like:\n" "### name: mybr0\n" "### config:\n" "### ipv4.address: 10.62.42.1/24\n" "### ipv4.nat: true\n" "### ipv6.address: fd00:56ad:9f7a:9800::1/64\n" "### ipv6.nat: true\n" "### managed: true\n" "### type: bridge\n" "###\n" "### Note that only the configuration can be changed." msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung eines Profils in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Profil besteht aus mehreren Konfigurationselementen gefolgt von\n" "### mehrere Geräten.\n" "###\n" "### Zum Beispiel:\n" "### name: onenic\n" "### config:\n" "### raw.lxc: lxc.aa_profile=unconfined\n" "### devices:\n" "### eth0:\n" "### nictype: bridged\n" "### parent: lxdbr0\n" "### type: nic\n" "###\n" "### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern.\n" #: cmd/incus/profile.go:537 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the profile.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A profile consists of a set of configuration items followed by a set of\n" "### devices.\n" "###\n" "### An example would look like:\n" "### name: onenic\n" "### config:\n" "### raw.lxc: lxc.aa_profile=unconfined\n" "### devices:\n" "### eth0:\n" "### nictype: bridged\n" "### parent: mybr0\n" "### type: nic\n" "###\n" "### Note that the name is shown but cannot be changed" msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung eines Profils in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Profil besteht aus mehreren Konfigurationselementen gefolgt von\n" "### mehrere Geräten.\n" "###\n" "### Zum Beispiel:\n" "### name: onenic\n" "### config:\n" "### raw.lxc: lxc.aa_profile=unconfined\n" "### devices:\n" "### eth0:\n" "### nictype: bridged\n" "### parent: lxdbr0\n" "### type: nic\n" "###\n" "### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern." #: cmd/incus/project.go:333 #, fuzzy msgid "" "### This is a YAML representation of the project.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored.\n" "###\n" "### A project consists of a set of features and a description.\n" "###\n" "### An example would look like:\n" "### config:\n" "### features.images: \"true\"\n" "### features.networks: \"true\"\n" "### features.networks.zones: \"true\"\n" "### features.profiles: \"true\"\n" "### features.storage.buckets: \"true\"\n" "### features.storage.volumes: \"true\"\n" "### description: My own project\n" "### name: my-project\n" "###\n" "### Note that the name is shown but cannot be changed" msgstr "" "### Dies ist eine Darstellung eines Profils in yaml.\n" "### Jede Zeile die mit '# beginnt wird ignoriert.\n" "###\n" "### Ein Profil besteht aus mehreren Konfigurationselementen gefolgt von\n" "### mehrere Geräten.\n" "###\n" "### Zum Beispiel:\n" "### name: onenic\n" "### config:\n" "### raw.lxc: lxc.aa_profile=unconfined\n" "### devices:\n" "### eth0:\n" "### nictype: bridged\n" "### parent: lxdbr0\n" "### type: nic\n" "###\n" "### Der Name wird zwar angezeigt, lässt sich jedoch nicht ändern.\n" #: cmd/incus/cluster.go:944 msgid "" "### This is a yaml representation of the cluster member.\n" "### Any line starting with a '# will be ignored." msgstr "" "### Dies ist eine yaml-Repräsentation des Cluster-Mitglieds.\n" "### Jede mit '# beginnende Zeile wird ignoriert." #: cmd/incus/info.go:349 #, c-format msgid "%d (id: %d, online: %v, NUMA node: %v)" msgstr "%d (ID: %d, Online: %v, NUMA-Knoten: %v)" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:441 #, fuzzy, c-format msgid "%q is not a block device" msgstr "%s ist kein Verzeichnis" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:571 #, fuzzy, c-format msgid "%q is not an IP address" msgstr "%s ist kein Verzeichnis" #: cmd/incus/admin_recover.go:223 #, c-format msgid "%s %q on pool %q in project %q (includes %d snapshots)" msgstr "%s %q im Pool %q im Projekt %q (beinhaltet %d Snapshots)" #: cmd/incus/image.go:1180 #, c-format msgid "%s (%d more)" msgstr "%s (%d mehr)" #: cmd/incus/info.go:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) (%d available)" msgstr "%s (%d mehr)" #: cmd/incus/admin_recover.go:79 #, c-format msgid "%s (backend=%q, source=%q)" msgstr "%s (backend=%q, quelle=%q)" #: cmd/incus/utils_sftp.go:379 #, c-format msgid "%s is not a directory" msgstr "%s ist kein Verzeichnis" #: cmd/incus/utils_sftp.go:268 #, c-format msgid "'%s' isn't a supported file type" msgstr "'%s' ist kein unterstützter Dateityp" #: cmd/incus/cluster_group.go:167 cmd/incus/profile.go:259 msgid "(none)" msgstr "(kein Wert)" #: cmd/incus/info.go:339 #, c-format msgid "- Level %d (type: %s): %s" msgstr "- Level %d (Typ: %s): %s" #: cmd/incus/info.go:318 #, c-format msgid "- Partition %d" msgstr "- Partition %d" #: cmd/incus/info.go:227 #, c-format msgid "- Port %d (%s)" msgstr "- Port %d (%s)" #: cmd/incus/action.go:260 #, fuzzy msgid "--console can't be used while forcing instance shutdown" msgstr "--refresh kann nur mit Containern verwendet werden" #: cmd/incus/action.go:429 #, fuzzy msgid "--console can't be used with --all" msgstr "--refresh kann nur mit Containern verwendet werden" #: cmd/incus/action.go:433 #, fuzzy msgid "--console only works with a single instance" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/create.go:145 cmd/incus/rebuild.go:66 msgid "--empty cannot be combined with an image name" msgstr "--empty kann nicht mit einem image namen kombiniert werden" #: cmd/incus/config.go:490 cmd/incus/config.go:799 #, fuzzy msgid "--expanded cannot be used with a server" msgstr "--refresh kann nur mit Containern verwendet werden" #: cmd/incus/copy.go:172 msgid "--instance-only can't be passed when the source is a snapshot" msgstr "" "--instance-only kann nicht verwendet werden, wenn die Quelle ein Snapshot ist" #: cmd/incus/admin_init_auto.go:42 #, fuzzy msgid "--network-port can't be used without --network-address" msgstr "--refresh kann nur mit Containern verwendet werden" #: cmd/incus/copy.go:106 #, fuzzy msgid "--no-profiles cannot be used with --refresh" msgstr "--refresh kann nur mit Containern verwendet werden" #: cmd/incus/query.go:75 #, fuzzy msgid "--project cannot be used with the query command" msgstr "--refresh kann nur mit Containern verwendet werden" #: cmd/incus/copy.go:183 msgid "--refresh can only be used with instances" msgstr "--refresh kann nur mit Instanzen verwendet werden" #: cmd/incus/move.go:269 msgid "--target can only be used with clusters" msgstr "--target kann nur mit Clustern verwendet werden" #: cmd/incus/config.go:167 cmd/incus/config.go:440 cmd/incus/config.go:620 #: cmd/incus/config.go:825 cmd/incus/info.go:651 msgid "--target cannot be used with instances" msgstr "--target kann nicht mit Instanzen verwendet werden" #: cmd/incus/alias.go:226 msgid "" msgstr "" #: cmd/incus/alias.go:60 msgid " " msgstr " " #: cmd/incus/cluster.go:1045 #, fuzzy msgid ": [:]" msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/alias.go:171 msgid " " msgstr " " #: cmd/incus/remote.go:1213 cmd/incus/remote.go:1279 msgid "" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:1327 msgid " " msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:1132 msgid " " msgstr "" #: cmd/incus/remote_unix.go:36 #, fuzzy msgid ": " msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:3099 #, fuzzy msgid " [:] /" msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/file.go:696 #, fuzzy msgid "... [:]/" msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/image.go:678 msgid "" "|| [] [:] [key=value...]" msgstr "" #: cmd/incus/manpage.go:23 msgid "" msgstr "" #: cmd/incus/admin_sql.go:153 #, c-format msgid "=> Query %d:" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:698 msgid "A client certificate is already present" msgstr "Ein Client Zertifikat ist bereits erstellt worden" #: cmd/incus/config_trust.go:123 msgid "A client name must be provided" msgstr "Ein Name für den Client muss angegeben werden" #: cmd/incus/cluster.go:1167 #, fuzzy msgid "A cluster member name must be provided" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_allocations.go:78 msgid "ADDRESS" msgstr "ADRESSE" #: cmd/incus/network_address_set.go:167 #, fuzzy msgid "ADDRESSES" msgstr "ADRESSE" #: cmd/incus/alias.go:154 cmd/incus/image.go:1147 cmd/incus/image_alias.go:256 msgid "ALIAS" msgstr "ALIAS" #: cmd/incus/image.go:1148 msgid "ALIASES" msgstr "ALIASES" #: cmd/incus/list.go:833 msgid "APP" msgstr "APP" #: cmd/incus/cluster.go:197 cmd/incus/image.go:1142 cmd/incus/list.go:507 msgid "ARCHITECTURE" msgstr "ARCHITEKTUR" #: cmd/incus/remote.go:1000 #, fuzzy msgid "AUTH TYPE" msgstr "Authentifizierungstyp" #: cmd/incus/remote.go:135 msgid "Accept certificate" msgstr "Akzeptiere das Zertifikat" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1110 msgid "Access key (auto-generated if empty)" msgstr "" "Zugangsschlüssel (wird automatisch generiert, wenn nichts angegeben wird)" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1194 #, c-format msgid "Access key: %s" msgstr "Zugangsschlüssel: %s" #: cmd/incus/config.go:393 msgid "Access the expanded configuration" msgstr "Zugriff auf erweiterte Konfiguration" #: cmd/incus/warning.go:272 cmd/incus/warning.go:273 #, fuzzy msgid "Acknowledge warning" msgstr "Warnung gesehen" #: cmd/incus/query.go:79 #, c-format msgid "Action %q isn't supported by this tool" msgstr "Aktion %q wird von diesem Programm nicht unterstützt" #: cmd/incus/query.go:45 msgid "Action (defaults to GET)" msgstr "Aktion (Standard ist: GET)" #: cmd/incus/cluster_group.go:823 #, fuzzy msgid "Add a cluster member to a cluster group" msgstr "Cluster Mitglied zu einer Cluster Gruppe hinzufügen:" #: cmd/incus/network_zone.go:1570 #, fuzzy msgid "Add a network zone record entry" msgstr "Füge einen Netzwerk Zonen Eintrag hinzu" #: cmd/incus/network_address_set.go:701 cmd/incus/network_address_set.go:702 #, fuzzy msgid "Add addresses to a network address set" msgstr "Einträge zu einem Netzwerkzonen-Datensatz hinzufügen" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:924 msgid "Add backend to a load balancer" msgstr "Backend zu einem Load Balancer hinzufügen" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:923 msgid "Add backends to a load balancer" msgstr "Backends zu einem load balancer hinzufügen" #: cmd/incus/network_zone.go:1571 msgid "Add entries to a network zone record" msgstr "Einträge zu einem Netzwerkzonen-Datensatz hinzufügen" #: cmd/incus/config_device.go:82 cmd/incus/config_device.go:83 msgid "Add instance devices" msgstr "Füge Devices zu einer Instanz hinzu" #: cmd/incus/cluster_group.go:822 msgid "Add member to group" msgstr "Mitglied zu einer Gruppe hinzufügen" #: cmd/incus/alias.go:62 cmd/incus/alias.go:63 msgid "Add new aliases" msgstr "Erstelle neue Aliasse" #: cmd/incus/remote.go:124 msgid "Add new remote servers" msgstr "Neue entfernte Server hinzufügen" #: cmd/incus/remote.go:125 msgid "" "Add new remote servers\n" "\n" "URL for remote resources must be HTTPS (https://).\n" "\n" "Basic authentication can be used when combined with the \"simplestreams\" " "protocol:\n" " incus remote add some-name https://LOGIN:PASSWORD@example.com/some/path --" "protocol=simplestreams\n" msgstr "" "Neuen entfernten Server hinzufügen\n" "\n" "Webadressen (URLs) für entfernte Server müssen mit HTTPS (https://) " "beginnen.\n" "\n" "Die Basic Authentifizierungsmethode kann mit dem \"simplestreams\" Protokoll " "genutzt werden:\n" " incus remote add name-ihrer-wahl https://LOGIN:PASSWORT@example.com/" "angegebener/pfad --protocol=simplestreams\n" #: cmd/incus/config_trust.go:92 msgid "Add new trusted client" msgstr "Vertrauenswürdigen Client hinzufügen" #: cmd/incus/config_trust.go:175 #, fuzzy msgid "Add new trusted client certificate" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/config_trust.go:176 msgid "" "Add new trusted client certificate\n" "\n" "The following certificate types are supported:\n" "- client (default)\n" "- metrics\n" msgstr "" "Neues vertrauenswürdigen Zertifikat hinzufügen\n" "\n" "Folgende Zertifikat typen aind möglich:\n" "- client (stndard)\n" "- metrics\n" #: cmd/incus/config_trust.go:93 msgid "" "Add new trusted client\n" "\n" "This will issue a trust token to be used by the client to add itself to the " "trust store.\n" msgstr "" "Neuen vertrauenswürdigen Client hinzufügen\n" "\n" "Dies stellt einen Trust-Token aus, der vom Client verwendet wird, um sich " "selbst zum Trust Store hinzuzufügen.\"\n" #: cmd/incus/network_forward.go:944 cmd/incus/network_forward.go:945 msgid "Add ports to a forward" msgstr "Ports zu einem Network Forward hinzufügen" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1122 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1123 msgid "Add ports to a load balancer" msgstr "Ports zu einem Load Balancer hinzufügen" #: cmd/incus/profile.go:113 cmd/incus/profile.go:114 msgid "Add profiles to instances" msgstr "Profile zu Instanzen hinzufügen" #: cmd/incus/cluster_role.go:52 cmd/incus/cluster_role.go:53 msgid "Add roles to a cluster member" msgstr "Rollen einem Cluster Mitglied hinzufügen" #: cmd/incus/network_acl.go:909 cmd/incus/network_acl.go:910 msgid "Add rules to an ACL" msgstr "Regeln zu einer Zugangskontrollliste (ACL) hinzufügen" #: cmd/incus/admin_recover.go:142 #, fuzzy msgid "" "Additional storage pool configuration property (KEY=VALUE, empty when done):" msgstr "" "Zusätzliche Storage Pool Konfigurationsparameter hinzufügen (SCHLÜSSEL=WERT, " "leerlassen falls fertig):" #: cmd/incus/admin_init.go:53 msgid "Address to bind to (default: none)" msgstr "IP-Adresse unter der der Server erreichbar sein soll (Standard: keine)" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:577 msgid "Address to bind to (not including port)" msgstr "IP-Adresse unter der der Server erreichbar sein soll (ohne Port)" #: cmd/incus/info.go:231 #, fuzzy, c-format msgid "Address: %s" msgstr "Adresse: %s" #: cmd/incus/info.go:375 #, c-format msgid "Address: %v" msgstr "Adresse: %v" #: cmd/incus/storage_bucket.go:196 #, c-format msgid "Admin access key: %s" msgstr "Administrator Zugangsschlüssel: %s" #: cmd/incus/storage_bucket.go:197 #, c-format msgid "Admin secret key: %s" msgstr "Administrator Geheimer Schlüssel: %s" #: cmd/incus/alias.go:88 cmd/incus/alias.go:205 #, c-format msgid "Alias %s already exists" msgstr "Alias %s existiert bereits" #: cmd/incus/alias.go:199 cmd/incus/alias.go:254 #, c-format msgid "Alias %s doesn't exist" msgstr "Alias %s existiert nicht" #: cmd/incus/image_alias.go:116 cmd/incus/image_alias.go:169 #: cmd/incus/image_alias.go:420 msgid "Alias name missing" msgstr "Aliasbezeichnung fehlt" #: cmd/incus/image.go:1057 #, c-format msgid "Alias: %s" msgstr "Alias: %s" #: cmd/incus/publish.go:259 #, fuzzy, c-format msgid "Aliases already exists: %s" msgstr "entfernte Instanz %s existiert bereits" #: cmd/incus/image.go:1041 msgid "Aliases:" msgstr "Aliase:" #: cmd/incus/cluster.go:1935 msgid "All existing data is lost when joining a cluster, continue?" msgstr "" "Alle existierenden Dateien sind verloren, wenn sie dem Cluster beitreten, " "Vorgang fortsetzen?" #: cmd/incus/storage_volume.go:1602 cmd/incus/storage_volume.go:3669 msgid "All projects" msgstr "Alle Projekte" #: cmd/incus/remote.go:217 msgid "All server addresses are unavailable" msgstr "Alle Server Adressen sind nicht erreichbar" #: cmd/incus/config_trust.go:186 #, fuzzy msgid "Alternative certificate name" msgstr "Alternativer Zertifikatsbezeichnung" #: cmd/incus/image.go:1013 cmd/incus/info.go:517 cmd/incus/info.go:521 #: cmd/incus/info.go:679 #, c-format msgid "Architecture: %s" msgstr "Architektur: %s" #: cmd/incus/info.go:157 #, c-format msgid "Architecture: %v" msgstr "Architektur: %v" #: cmd/incus/cluster.go:1833 msgid "Are you joining an existing cluster?" msgstr "Soll der Server einem bestehenden Cluster beitreten?" #: cmd/incus/cluster.go:1672 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to %s cluster member %q? (yes/no) [default=no]: " msgstr "" "Sind Sie sicher, dass sie das Cluster Mitglied %q %s? (ja/nein) " "[default=nein]: " #: cmd/incus/console.go:414 msgid "As neither could be found, the raw SPICE socket can be found at:" msgstr "" "Da keines der genannten Programme gefunden werden konnte, finden Sie hier " "den SPICE Socket zum manuellen verbinden:" #: cmd/incus/create.go:389 cmd/incus/rebuild.go:133 #, fuzzy msgid "Asked for a VM but image is of type container" msgstr "" "Es soll eine Virtuelle Maschine (VM) genutzt werden, aber das angefragte " "Image ist vom Typ: Container" #: cmd/incus/cluster_group.go:102 cmd/incus/cluster_group.go:103 msgid "Assign sets of groups to cluster members" msgstr "Einem Clustermitglied eine oder mehrere Gruppen zuweisen" #: cmd/incus/profile.go:190 cmd/incus/profile.go:191 msgid "Assign sets of profiles to instances" msgstr "Ein oder mehrere Profile einer Instanz zuweisen" #: cmd/incus/network.go:152 #, fuzzy msgid "Attach network interfaces to instances" msgstr "Netzwerkschnittstellen (network interfaces) zu Instanzen hinzufügen" #: cmd/incus/network.go:251 cmd/incus/network.go:252 msgid "Attach network interfaces to profiles" msgstr "Netzwerkschnittstellen (network interfaces) zu Profilen hinzufügen" #: cmd/incus/storage_volume.go:175 cmd/incus/storage_volume.go:176 #, fuzzy msgid "Attach new custom storage volumes to instances" msgstr "Storage Volumes zu Instanzen hinzufügen" #: cmd/incus/storage_volume.go:268 cmd/incus/storage_volume.go:269 #, fuzzy msgid "Attach new custom storage volumes to profiles" msgstr "Storage Volumes zu Profilen hinzufügen" #: cmd/incus/network.go:153 #, fuzzy msgid "Attach new network interfaces to instances" msgstr "Netzwerkschnittstellen (network interfaces) zu Instanzen hinzufügen" #: cmd/incus/console.go:41 msgid "Attach to instance consoles" msgstr "Konsole der Instanz öffnen" #: cmd/incus/console.go:42 #, fuzzy msgid "" "Attach to instance consoles\n" "\n" "This command allows you to interact with the boot console of an instance\n" "as well as retrieve past log entries from it." msgstr "" "Konsole der Instanz öffnen\n" "\n" "Dieser Befehl ermöglicht ihnen mit der boot Konsole einer Instanz zu " "interagieren,\n" "sowie bereits vorhandene Protokolleinträge (logs) einzusehen." #: cmd/incus/remote.go:604 #, c-format msgid "Authentication type '%s' not supported by server" msgstr "Authentifizierungstyp '%s' wird nicht vom Server unterstützt" #: cmd/incus/info.go:250 #, c-format msgid "Auto negotiation: %v" msgstr "Automatische Aushandlung: %v" #: cmd/incus/image.go:195 #, fuzzy msgid "Auto update is only available in pull mode" msgstr "Die Option \"automatisches Update\" ist nur mit \"pull\" verfügbar" #: cmd/incus/image.go:1051 #, c-format msgid "Auto update: %s" msgstr "automatisches Update: %s" #: cmd/incus/admin_init.go:48 msgid "Automatic (non-interactive) mode" msgstr "Automatischer Modus (nicht-interaktiv)" #: cmd/incus/remote.go:172 msgid "Available projects:" msgstr "Verfügbare Projekte:" #: cmd/incus/info.go:511 #, c-format msgid "Average: %.2f %.2f %.2f" msgstr "Durchschnitt: %.2f %.2f %.2f" #: cmd/incus/list.go:513 cmd/incus/list.go:514 msgid "BASE IMAGE" msgstr "BASIS ABBILD" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:928 msgid "Backend description" msgstr "" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1368 msgid "Backend health:" msgstr "Backend Status:" #: cmd/incus/export.go:108 #, fuzzy, c-format msgid "Backing up instance: %s" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/storage_bucket.go:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Backing up storage bucket: %s" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:4172 #, fuzzy, c-format msgid "Backing up storage volume: %s" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/export.go:206 cmd/incus/storage_bucket.go:1624 #: cmd/incus/storage_volume.go:4251 msgid "Backup exported successfully!" msgstr "Backup erfolgreich exportiert!" #: cmd/incus/info.go:871 cmd/incus/storage_volume.go:1532 msgid "Backups:" msgstr "Sicherungen:" #: cmd/incus/utils.go:109 #, c-format msgid "Bad device override syntax, expecting ,=: %s" msgstr "" "Ungültige Gerätüberschreibungs-Syntax, erwartet wird ," "=: %s" #: cmd/incus/network.go:432 cmd/incus/network_acl.go:473 #: cmd/incus/network_address_set.go:316 cmd/incus/network_forward.go:399 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:402 cmd/incus/network_peer.go:425 #: cmd/incus/network_zone.go:479 cmd/incus/network_zone.go:1190 #: cmd/incus/storage_bucket.go:164 #, c-format msgid "Bad key/value pair: %s" msgstr "Ungültiges key/value Paar: %s" #: cmd/incus/copy.go:155 cmd/incus/create.go:251 cmd/incus/move.go:306 #: cmd/incus/network_integration.go:148 cmd/incus/project.go:180 #, fuzzy, c-format msgid "Bad key=value pair: %q" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/publish.go:196 cmd/incus/storage.go:186 #: cmd/incus/storage_volume.go:678 #, c-format msgid "Bad key=value pair: %s" msgstr "Ungültiges key=value Paar: %s" #: cmd/incus/image.go:799 #, c-format msgid "Bad property: %s" msgstr "Ungültige Eigenschaft: %s" #: cmd/incus/remote.go:142 msgid "Binary helper for retrieving credentials" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1032 msgid "Bond:" msgstr "Link-Bündelung:" #: cmd/incus/action.go:183 cmd/incus/action.go:385 msgid "Both --all and instance name given" msgstr "Sowohl --all als auch ein Instanzname angegeben" #: cmd/incus/info.go:158 #, fuzzy, c-format msgid "Brand: %v" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/network.go:1045 msgid "Bridge:" msgstr "Netzwerk-Brücke:" #: cmd/incus/storage_bucket.go:111 #, fuzzy msgid "Bucket description" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/info.go:367 #, c-format msgid "Bus Address: %v" msgstr "Bus Adresse: %v" #: cmd/incus/info.go:794 cmd/incus/network.go:1023 msgid "Bytes received" msgstr "Bytes empfangen" #: cmd/incus/info.go:795 cmd/incus/network.go:1024 msgid "Bytes sent" msgstr "Bytes gesendet" #: cmd/incus/operation.go:167 msgid "CANCELABLE" msgstr "ABBRECHBAR" #: cmd/incus/config_trust.go:449 msgid "COMMON NAME" msgstr "ALLGEMEINER NAME" #: cmd/incus/storage_volume.go:1733 msgid "CONTENT-TYPE" msgstr "INHALTS-TYP" #: cmd/incus/warning.go:219 msgid "COUNT" msgstr "ANZAHL" #: cmd/incus/top.go:81 #, fuzzy msgid "CPU TIME(s)" msgstr "Prozessorauslastung (%s):" #: cmd/incus/list.go:525 msgid "CPU USAGE" msgstr "CPU NUTZUNG" #: cmd/incus/info.go:735 msgid "CPU usage (in seconds)" msgstr "CPU Nutzung (in Sekunden)" #: cmd/incus/info.go:739 msgid "CPU usage:" msgstr "Prozessorauslastung:" #: cmd/incus/info.go:516 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" #: cmd/incus/info.go:520 msgid "CPUs:" msgstr "CPUs:" #: cmd/incus/operation.go:168 #, fuzzy msgid "CREATED" msgstr "ERSTELLT AM" #: cmd/incus/list.go:509 msgid "CREATED AT" msgstr "ERSTELLT AM" #: cmd/incus/info.go:160 #, c-format msgid "CUDA Version: %v" msgstr "CUDA Version: %v" #: cmd/incus/image.go:1050 #, c-format msgid "Cached: %s" msgstr "Zwischengespeichert: %s" #: cmd/incus/info.go:337 msgid "Caches:" msgstr "Zwischenspeicher:" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:602 #, c-format msgid "Can't bind address %q: %w" msgstr "Kann Adresse nicht zuweisen %q: %w" #: cmd/incus/move.go:131 msgid "Can't override configuration or profiles in local rename" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:218 msgid "Can't provide a name for the target image" msgstr "" #: cmd/incus/file.go:594 cmd/incus/storage_volume.go:3003 msgid "Can't pull a directory without --recursive" msgstr "Verzeichnis kann ohne --recursive nicht abgerufen werde" #: cmd/incus/utils.go:311 #, c-format msgid "Can't read from environment file: %w" msgstr "Kann nicht aus der Umgebungsdatei lesen: %w" #: cmd/incus/utils.go:276 cmd/incus/utils.go:296 #, c-format msgid "Can't read from stdin: %w" msgstr "Kann nicht von stdin lesen: %w" #: cmd/incus/remote.go:1257 msgid "Can't remove the default remote" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:540 msgid "Can't specify --fast with --columns" msgstr "\"Kann --fast nicht zusammen mit --columns angeben.\"" #: cmd/incus/cluster.go:273 cmd/incus/list.go:410 cmd/incus/profile.go:841 msgid "Can't specify --project with --all-projects" msgstr "Kann --project nicht zusammen mit --all-projects angeben" #: cmd/incus/rename.go:62 msgid "Can't specify a different remote for rename" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:571 cmd/incus/storage_volume.go:1743 #: cmd/incus/warning.go:234 msgid "Can't specify column L when not clustered" msgstr "" "Kann die Spalte L nicht angeben, wenn keine Clusterbildung vorhanden ist" #: cmd/incus/file.go:794 cmd/incus/storage_volume.go:3196 msgid "Can't supply uid/gid/mode in recursive mode" msgstr "Kann uid/gid/mode im rekursiven Modus nicht bereitstellen" #: cmd/incus/config.go:686 #, c-format msgid "Can't unset key '%s', it's not currently set" msgstr "" "Kann Schlüssel '%s' nicht zurücksetzen, da er derzeit nicht gesetzt ist" #: cmd/incus/admin_init.go:67 msgid "Can't use --auto and --preseed together" msgstr "" "Die Optionen --auto und --preseed können nicht zusammen verwendet werden" #: cmd/incus/admin_init.go:89 msgid "Can't use --dump with other flags" msgstr "" "Die Option --dump kann nicht zusammen mit anderen Optionen genutzt werden" #: cmd/incus/admin_init.go:75 msgid "Can't use --minimal and --auto together" msgstr "Die Option --minimal und --auto können nicht zusammen genutzt werden" #: cmd/incus/admin_init.go:71 msgid "Can't use --minimal and --preseed together" msgstr "" "Die Option --minimal und --preseed können nicht zusammen genutzt werden" #: cmd/incus/rebuild.go:163 msgid "Can't use an image with --empty" msgstr "Kann kein Image mit --empty verwenden" #: cmd/incus/snapshot.go:124 cmd/incus/storage_volume.go:3456 msgid "Can't use both --no-expiry and --expiry" msgstr "" #: cmd/incus/create.go:360 #, c-format msgid "" "Cannot override config for device %q: Device not found in profile devices" msgstr "" "\"Kann Konfiguration für Gerät %q nicht überschreiben: Gerät in den " "Profilgeräten nicht gefunden.\"" #: cmd/incus/storage_volume.go:477 msgid "" "Cannot set --destination-target when destination server is not clustered" msgstr "" "Kann --destination-target nicht setzen, wenn der Zielserver nicht im Cluster " "ist" #: cmd/incus/storage_volume.go:431 msgid "Cannot set --target when source server is not clustered" msgstr "" "\"Kann --target nicht setzen, wenn der Quellserver nicht im Cluster ist" #: cmd/incus/storage_volume.go:452 msgid "Cannot set --volume-only when copying a snapshot" msgstr "Kann --volume-only nicht setzen, wenn ein Snapshot kopiert wird" #: cmd/incus/network_acl.go:982 #, c-format msgid "Cannot set key: %s" msgstr "Kann Schlüssel nicht setzen: %s" #: cmd/incus/info.go:565 cmd/incus/info.go:577 #, c-format msgid "Card %d:" msgstr "Karte: %d:" #: cmd/incus/info.go:143 #, fuzzy, c-format msgid "Card: %s (%s)" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/config_trust.go:874 #, c-format msgid "Certificate add token for %s deleted" msgstr "\"Zertifikat-Token für %s gelöscht\"" #: cmd/incus/config_trust.go:188 #, fuzzy msgid "Certificate description" msgstr "Fingerprint des Zertifikats: %s" #: cmd/incus/remote.go:260 #, c-format msgid "" "Certificate fingerprint mismatch between certificate token and server %q" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1885 cmd/incus/cluster.go:2078 #, c-format msgid "" "Certificate fingerprint mismatch between join token and cluster member %q" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:501 #, c-format msgid "Certificate fingerprint: %s" msgstr "Fingerprint des Zertifikats: %s" #: cmd/incus/network.go:1068 msgid "Chassis" msgstr "" #: cmd/incus/admin_waitready.go:71 #, c-format msgid "Checking if the daemon is ready (attempt %d)" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1984 #, c-format msgid "Choose %s:" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:150 #, fuzzy, c-format msgid "Client %s certificate add token:" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/remote.go:650 msgid "Client certificate now trusted by server:" msgstr "Client-Zertifikat wird nun vom Server als vertrauenswürdig behandelt:" #: cmd/incus/version.go:39 #, c-format msgid "Client version: %s\n" msgstr "Client Version: %s\n" #: cmd/incus/cluster_group.go:264 #, c-format msgid "Cluster group %s created" msgstr "Cluster-Gruppe %s erstellt" #: cmd/incus/cluster_group.go:320 #, c-format msgid "Cluster group %s deleted" msgstr "Cluster-Gruppe %s gelöscht\"" #: cmd/incus/cluster_group.go:666 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster group %s isn't currently applied to %s" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/cluster_group.go:743 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster group %s renamed to %s" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/cluster_group.go:198 #, fuzzy msgid "Cluster group description" msgstr "Cluster-Gruppe %s erstellt" #: cmd/incus/cluster.go:1449 #, c-format msgid "Cluster join token for %s:%s deleted" msgstr "\"Join-Token für Cluster %s:%s gelöscht\"" #: cmd/incus/cluster_group.go:171 #, c-format msgid "Cluster member %s added to cluster groups %s" msgstr "%s als Mitglied zu den Cluster-Gruppen %s hinzugefügt" #: cmd/incus/cluster_group.go:881 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster member %s added to group %s" msgstr "Gerät %s wurde von %s entfernt\n" #: cmd/incus/cluster_group.go:870 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster member %s is already in group %s" msgstr "Gerät %s wurde von %s entfernt\n" #: cmd/incus/cluster_group.go:686 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster member %s removed from group %s" msgstr "Gerät %s wurde von %s entfernt\n" #: cmd/incus/config.go:103 cmd/incus/config.go:395 cmd/incus/config.go:542 #: cmd/incus/config.go:758 cmd/incus/config.go:889 cmd/incus/copy.go:64 #: cmd/incus/create.go:66 cmd/incus/info.go:50 cmd/incus/move.go:67 #: cmd/incus/network.go:364 cmd/incus/network.go:867 cmd/incus/network.go:950 #: cmd/incus/network.go:1555 cmd/incus/network.go:1648 #: cmd/incus/network.go:1722 cmd/incus/network_forward.go:261 #: cmd/incus/network_forward.go:347 cmd/incus/network_forward.go:544 #: cmd/incus/network_forward.go:698 cmd/incus/network_forward.go:854 #: cmd/incus/network_forward.go:948 cmd/incus/network_forward.go:1035 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:265 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:350 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:530 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:667 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:834 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:927 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1008 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1126 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1205 cmd/incus/storage.go:116 #: cmd/incus/storage.go:420 cmd/incus/storage.go:505 cmd/incus/storage.go:869 #: cmd/incus/storage.go:971 cmd/incus/storage.go:1066 #: cmd/incus/storage_bucket.go:110 cmd/incus/storage_bucket.go:218 #: cmd/incus/storage_bucket.go:283 cmd/incus/storage_bucket.go:416 #: cmd/incus/storage_bucket.go:680 cmd/incus/storage_bucket.go:797 #: cmd/incus/storage_bucket.go:865 cmd/incus/storage_bucket.go:967 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1108 cmd/incus/storage_bucket.go:1216 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1283 cmd/incus/storage_bucket.go:1421 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1496 cmd/incus/storage_bucket.go:1645 #: cmd/incus/storage_volume.go:383 cmd/incus/storage_volume.go:608 #: cmd/incus/storage_volume.go:721 cmd/incus/storage_volume.go:1004 #: cmd/incus/storage_volume.go:1232 cmd/incus/storage_volume.go:1367 #: cmd/incus/storage_volume.go:1863 cmd/incus/storage_volume.go:1957 #: cmd/incus/storage_volume.go:2051 cmd/incus/storage_volume.go:2215 #: cmd/incus/storage_volume.go:2317 cmd/incus/storage_volume.go:3425 #: cmd/incus/storage_volume.go:3575 cmd/incus/storage_volume.go:3836 #: cmd/incus/storage_volume.go:3924 cmd/incus/storage_volume.go:4006 #: cmd/incus/storage_volume.go:4100 cmd/incus/storage_volume.go:4276 msgid "Cluster member name" msgstr "Cluster-Mitgliedsname" #: cmd/incus/cluster.go:909 msgid "Clustering enabled" msgstr "Clustering aktiviert" #: cmd/incus/cluster.go:169 cmd/incus/cluster.go:1234 #: cmd/incus/cluster_group.go:483 cmd/incus/config_trust.go:433 #: cmd/incus/config_trust.go:636 cmd/incus/image.go:1114 #: cmd/incus/image_alias.go:219 cmd/incus/list.go:137 cmd/incus/network.go:1134 #: cmd/incus/network.go:1349 cmd/incus/network_allocations.go:64 #: cmd/incus/network_forward.go:119 cmd/incus/network_integration.go:441 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:127 cmd/incus/network_peer.go:115 #: cmd/incus/network_zone.go:120 cmd/incus/operation.go:148 #: cmd/incus/profile.go:756 cmd/incus/project.go:547 cmd/incus/remote.go:984 #: cmd/incus/snapshot.go:347 cmd/incus/storage.go:706 #: cmd/incus/storage_bucket.go:523 cmd/incus/storage_bucket.go:968 #: cmd/incus/storage_volume.go:1601 cmd/incus/storage_volume.go:3668 #: cmd/incus/top.go:64 cmd/incus/warning.go:97 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: cmd/incus/main.go:101 msgid "Command line client for Incus" msgstr "Kommandozeilen-Client für Incus" #: cmd/incus/main.go:102 msgid "" "Command line client for Incus\n" "\n" "All of Incus's features can be driven through the various commands below.\n" "For help with any of those, simply call them with --help.\n" "\n" "Custom commands can be defined through aliases, use \"incus alias\" to " "control those." msgstr "" "Kommandozeilen-Client für Incus\n" "\n" "Alle Funktionen von Incus können über die unten aufgeführten Befehle " "gesteuert werden.\n" "Für Hilfe zu einem der Befehle, einfach mit --help aufrufen.\n" "\n" "Eigene Befehle können über Aliase definiert werden. Verwenden Sie \"incus " "alias\", um diese zu verwalten." #: cmd/incus/publish.go:42 msgid "Compression algorithm to use (`none` for uncompressed)" msgstr "" #: cmd/incus/export.go:48 msgid "Compression algorithm to use (none for uncompressed)" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:4099 msgid "" "Compression algorithm to use (none for uncompressed, ignored for ISO storage " "volumes)" msgstr "" #: cmd/incus/copy.go:56 cmd/incus/create.go:58 cmd/incus/import.go:38 #, fuzzy msgid "Config key/value to apply to the new instance" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/network_integration.go:95 #, fuzzy msgid "Config key/value to apply to the new network integration" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/project.go:119 #, fuzzy msgid "Config key/value to apply to the new project" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/move.go:59 #, fuzzy msgid "Config key/value to apply to the target instance" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/admin_recover.go:145 msgid "Config option should be in the format KEY=VALUE" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1014 cmd/incus/cluster_group.go:419 #: cmd/incus/config.go:278 cmd/incus/config.go:353 #: cmd/incus/config_metadata.go:158 cmd/incus/config_trust.go:364 #: cmd/incus/image.go:474 cmd/incus/network.go:829 cmd/incus/network_acl.go:744 #: cmd/incus/network_address_set.go:560 cmd/incus/network_forward.go:817 #: cmd/incus/network_integration.go:315 cmd/incus/network_load_balancer.go:797 #: cmd/incus/network_peer.go:832 cmd/incus/network_zone.go:738 #: cmd/incus/network_zone.go:1457 cmd/incus/profile.go:620 #: cmd/incus/project.go:416 cmd/incus/storage.go:382 #: cmd/incus/storage_bucket.go:379 cmd/incus/storage_bucket.go:1383 #: cmd/incus/storage_volume.go:1150 cmd/incus/storage_volume.go:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Config parsing error: %s" msgstr "YAML Analyse Fehler %v\n" #: cmd/incus/admin_init.go:81 msgid "Configuration flags require --auto" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init.go:38 cmd/incus/admin_init.go:39 msgid "Configure the daemon" msgstr "" #: cmd/incus/top.go:66 #, fuzzy msgid "Configure the refresh delay in seconds" msgstr "Legen Sie eine Verzögerungszeit angegeben in Sekunden fest:" #: cmd/incus/admin_waitready.go:56 #, c-format msgid "Connecting to the daemon (attempt %d)" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:609 msgid "Content type, block or filesystem" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:1472 #, fuzzy, c-format msgid "Content type: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/info.go:147 #, c-format msgid "Control: %s (%s)" msgstr "" #: cmd/incus/copy.go:62 cmd/incus/move.go:65 msgid "Copy a stateful instance stateless" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:160 msgid "Copy aliases from source" msgstr "Kopiere Aliasse von der Quelle" #: cmd/incus/storage_volume.go:378 cmd/incus/storage_volume.go:379 #, fuzzy msgid "Copy custom storage volumes" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/image.go:152 msgid "Copy images between servers" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:153 msgid "" "Copy images between servers\n" "\n" "The auto-update flag instructs the server to keep this image up to date.\n" "It requires the source to be an alias and for it to be public." msgstr "" #: cmd/incus/copy.go:43 #, fuzzy msgid "Copy instances within or in between servers" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/copy.go:44 msgid "" "Copy instances within or in between servers\n" "\n" "Transfer modes (--mode):\n" " - pull: Target server pulls the data from the source server (source must " "listen on network)\n" " - push: Source server pushes the data to the target server (target must " "listen on network)\n" " - relay: The CLI connects to both source and server and proxies the data " "(both source and target must listen on network)\n" "\n" "The pull transfer mode is the default as it is compatible with all server " "versions.\n" msgstr "" #: cmd/incus/config_device.go:410 cmd/incus/config_device.go:411 msgid "Copy profile inherited devices and override configuration keys" msgstr "" #: cmd/incus/profile.go:283 cmd/incus/profile.go:284 msgid "Copy profiles" msgstr "" #: cmd/incus/copy.go:61 #, fuzzy msgid "Copy the instance without its snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/storage_volume.go:385 #, fuzzy msgid "Copy the volume without its snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/copy.go:65 cmd/incus/image.go:165 cmd/incus/move.go:68 #: cmd/incus/profile.go:286 cmd/incus/storage_volume.go:386 msgid "Copy to a project different from the source" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:163 msgid "Copy virtual machine images" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:281 #, c-format msgid "Copying the image: %s" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:499 #, fuzzy, c-format msgid "Copying the storage volume: %s" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/info.go:345 #, fuzzy, c-format msgid "Core %d" msgstr "Fehler: %v\n" #: cmd/incus/info.go:343 #, fuzzy msgid "Cores:" msgstr "Fehler: %v\n" #: cmd/incus/remote.go:537 #, fuzzy, c-format msgid "Could not close server cert file %q: %w" msgstr "Kann Verzeichnis für Zertifikate auf dem Server nicht erstellen" #: cmd/incus/remote.go:266 cmd/incus/remote.go:521 msgid "Could not create server cert dir" msgstr "Kann Verzeichnis für Zertifikate auf dem Server nicht erstellen" #: cmd/incus/cluster.go:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find certificate file path: %s" msgstr "Fingerabdruck des Zertifikats: % x\n" #: cmd/incus/cluster.go:1536 #, c-format msgid "Could not find certificate key file path: %s" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1541 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read certificate file: %s with error: %v" msgstr "Fingerabdruck des Zertifikats: % x\n" #: cmd/incus/cluster.go:1546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read certificate key file: %s with error: %v" msgstr "Fingerabdruck des Zertifikats: % x\n" #: cmd/incus/cluster.go:1563 #, c-format msgid "Could not write new remote certificate for remote '%s' with error: %v" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write server cert file %q: %w" msgstr "Kann Verzeichnis für Zertifikate auf dem Server nicht erstellen" #: cmd/incus/network_zone.go:1686 msgid "Couldn't find a matching entry" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:453 #, c-format msgid "Couldn't statfs %s: %w" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:189 cmd/incus/cluster_group.go:190 msgid "Create a cluster group" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:386 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new %s pool?" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/create.go:69 #, fuzzy msgid "Create a virtual machine" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/image_alias.go:71 cmd/incus/image_alias.go:72 msgid "Create aliases for existing images" msgstr "" #: cmd/incus/create.go:68 #, fuzzy msgid "Create an empty instance" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/launch.go:24 cmd/incus/launch.go:25 #, fuzzy msgid "Create and start instances from images" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/file.go:108 cmd/incus/file.go:467 cmd/incus/file.go:708 #: cmd/incus/storage_volume.go:2431 cmd/incus/storage_volume.go:2891 #: cmd/incus/storage_volume.go:3111 msgid "Create any directories necessary" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:2421 #, fuzzy msgid "Create files and directories in custom vollume" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/storage_volume.go:2422 #, fuzzy msgid "Create files and directories in custom volume" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/file.go:98 cmd/incus/file.go:99 #, fuzzy msgid "Create files and directories in instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/export.go:103 #, fuzzy, c-format msgid "Create instance backup: %w" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/snapshot.go:82 #, fuzzy msgid "Create instance snapshot" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/snapshot.go:83 msgid "" "Create instance snapshots\n" "\n" "When --stateful is used, attempt to checkpoint the instance's\n" "running state, including process memory state, TCP connections, ..." msgstr "" #: cmd/incus/create.go:46 cmd/incus/create.go:47 #, fuzzy msgid "Create instances from images" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1098 cmd/incus/storage_bucket.go:1099 #, fuzzy msgid "Create key for a storage bucket" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_integration.go:87 cmd/incus/network_integration.go:88 #, fuzzy msgid "Create network integrations" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/storage_bucket.go:102 cmd/incus/storage_bucket.go:103 #, fuzzy msgid "Create new custom storage buckets" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/storage_volume.go:599 cmd/incus/storage_volume.go:600 #, fuzzy msgid "Create new custom storage volumes" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/config_template.go:69 cmd/incus/config_template.go:70 #, fuzzy msgid "Create new instance file templates" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_acl.go:398 cmd/incus/network_acl.go:399 msgid "Create new network ACLs" msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:248 cmd/incus/network_address_set.go:249 #, fuzzy msgid "Create new network address sets" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_forward.go:338 cmd/incus/network_forward.go:339 #, fuzzy msgid "Create new network forwards" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:341 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:342 #, fuzzy msgid "Create new network load balancers" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_peer.go:333 cmd/incus/network_peer.go:334 #, fuzzy msgid "Create new network peering" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_zone.go:1114 cmd/incus/network_zone.go:1115 #, fuzzy msgid "Create new network zone record" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_zone.go:406 cmd/incus/network_zone.go:407 #, fuzzy msgid "Create new network zones" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network.go:353 cmd/incus/network.go:354 msgid "Create new networks" msgstr "" #: cmd/incus/profile.go:369 cmd/incus/profile.go:370 #, fuzzy msgid "Create profiles" msgstr "Fehlerhafte Profil URL %s" #: cmd/incus/project.go:110 cmd/incus/project.go:111 #, fuzzy msgid "Create projects" msgstr "Fehlerhafte Profil URL %s" #: cmd/incus/storage.go:107 cmd/incus/storage.go:108 #, fuzzy msgid "Create storage pools" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/copy.go:66 cmd/incus/create.go:67 #, fuzzy msgid "Create the instance with no profiles applied" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/image.go:1019 cmd/incus/info.go:690 #: cmd/incus/storage_volume.go:1486 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/create.go:185 #, c-format msgid "Creating %s" msgstr "Erstelle %s" #: cmd/incus/file.go:251 cmd/incus/storage_volume.go:2576 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s: %%s" msgstr "Erstelle %s" #: cmd/incus/create.go:183 #, fuzzy msgid "Creating the instance" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/info.go:167 cmd/incus/info.go:276 #, c-format msgid "Current number of VFs: %d" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:142 msgid "DEFAULT TARGET ADDRESS" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:199 cmd/incus/cluster_group.go:509 #: cmd/incus/config_trust.go:451 cmd/incus/image.go:1143 #: cmd/incus/image_alias.go:259 cmd/incus/list.go:510 cmd/incus/network.go:1165 #: cmd/incus/network_acl.go:178 cmd/incus/network_address_set.go:166 #: cmd/incus/network_forward.go:141 cmd/incus/network_integration.go:457 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:149 cmd/incus/network_peer.go:137 #: cmd/incus/network_zone.go:143 cmd/incus/network_zone.go:950 #: cmd/incus/operation.go:165 cmd/incus/profile.go:784 cmd/incus/project.go:579 #: cmd/incus/storage.go:733 cmd/incus/storage_bucket.go:540 #: cmd/incus/storage_bucket.go:984 cmd/incus/storage_volume.go:1732 msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #: cmd/incus/top.go:83 msgid "DISK" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:511 msgid "DISK USAGE" msgstr "" #: cmd/incus/storage.go:732 msgid "DRIVER" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:139 msgid "DRM:" msgstr "" #: cmd/incus/admin_waitready.go:94 #, c-format msgid "Daemon still not running after %ds timeout (%v)" msgstr "" #: cmd/incus/admin_shutdown.go:91 #, c-format msgid "Daemon still running after %ds timeout" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:503 #, fuzzy, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/debug.go:23 msgid "Debug commands" msgstr "" #: cmd/incus/debug.go:24 #, fuzzy msgid "Debug commands for instances" msgstr "Befehle in einer Instanz ausführen" #: cmd/incus/network.go:1049 msgid "Default VLAN ID" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1495 msgid "Define a compression algorithm: for backup or none" msgstr "" #: cmd/incus/top.go:451 msgid "Delay:" msgstr "" #: cmd/incus/warning.go:375 msgid "Delete all warnings" msgstr "" #: cmd/incus/operation.go:65 cmd/incus/operation.go:66 msgid "Delete background operations (will attempt to cancel)" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:281 cmd/incus/cluster_group.go:282 #, fuzzy msgid "Delete cluster groups" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:717 cmd/incus/storage_volume.go:718 #, fuzzy msgid "Delete custom storage volumes" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:2620 cmd/incus/storage_volume.go:2621 #, fuzzy msgid "Delete files in custom volume" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/file.go:293 cmd/incus/file.go:294 #, fuzzy msgid "Delete files in instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/image_alias.go:140 cmd/incus/image_alias.go:141 msgid "Delete image aliases" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:314 cmd/incus/image.go:315 msgid "Delete images" msgstr "" #: cmd/incus/config_template.go:139 cmd/incus/config_template.go:140 #, fuzzy msgid "Delete instance file templates" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/snapshot.go:230 cmd/incus/snapshot.go:231 #, fuzzy msgid "Delete instance snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/delete.go:33 cmd/incus/delete.go:34 #, fuzzy msgid "Delete instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1212 cmd/incus/storage_bucket.go:1213 #, fuzzy msgid "Delete key from a storage bucket" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_acl.go:836 cmd/incus/network_acl.go:837 msgid "Delete network ACLs" msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:648 cmd/incus/network_address_set.go:649 #, fuzzy msgid "Delete network address sets" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_forward.go:850 cmd/incus/network_forward.go:851 msgid "Delete network forwards" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:180 cmd/incus/network_integration.go:181 #, fuzzy msgid "Delete network integrations" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:830 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:831 #, fuzzy msgid "Delete network load balancers" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_peer.go:865 cmd/incus/network_peer.go:866 msgid "Delete network peerings" msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:1490 cmd/incus/network_zone.go:1491 #, fuzzy msgid "Delete network zone record" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_zone.go:771 cmd/incus/network_zone.go:772 #, fuzzy msgid "Delete network zones" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network.go:471 cmd/incus/network.go:472 msgid "Delete networks" msgstr "" #: cmd/incus/profile.go:460 cmd/incus/profile.go:461 msgid "Delete profiles" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:216 cmd/incus/project.go:217 #, fuzzy msgid "Delete projects" msgstr "Fehlerhafte Profil URL %s" #: cmd/incus/storage_bucket.go:215 cmd/incus/storage_bucket.go:216 #, fuzzy msgid "Delete storage buckets" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage.go:226 cmd/incus/storage.go:227 msgid "Delete storage pools" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:3571 cmd/incus/storage_volume.go:3572 #, fuzzy msgid "Delete storage volume snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/warning.go:371 cmd/incus/warning.go:372 #, fuzzy msgid "Delete warnings" msgstr "Aliasse:\n" #: cmd/incus/action.go:32 cmd/incus/action.go:56 cmd/incus/action.go:81 #: cmd/incus/action.go:106 cmd/incus/action.go:130 cmd/incus/admin.go:21 #: cmd/incus/admin_cluster.go:26 cmd/incus/admin_init.go:39 #: cmd/incus/admin_other.go:21 cmd/incus/admin_recover.go:30 #: cmd/incus/admin_shutdown.go:32 cmd/incus/admin_sql.go:31 #: cmd/incus/admin_waitready.go:28 cmd/incus/alias.go:24 cmd/incus/alias.go:63 #: cmd/incus/alias.go:113 cmd/incus/alias.go:174 cmd/incus/alias.go:229 #: cmd/incus/cluster.go:49 cmd/incus/cluster.go:149 cmd/incus/cluster.go:355 #: cmd/incus/cluster.go:414 cmd/incus/cluster.go:475 cmd/incus/cluster.go:550 #: cmd/incus/cluster.go:630 cmd/incus/cluster.go:676 cmd/incus/cluster.go:736 #: cmd/incus/cluster.go:829 cmd/incus/cluster.go:924 cmd/incus/cluster.go:1047 #: cmd/incus/cluster.go:1134 cmd/incus/cluster.go:1214 #: cmd/incus/cluster.go:1381 cmd/incus/cluster.go:1471 #: cmd/incus/cluster.go:1597 cmd/incus/cluster.go:1627 #: cmd/incus/cluster_group.go:37 cmd/incus/cluster_group.go:103 #: cmd/incus/cluster_group.go:190 cmd/incus/cluster_group.go:282 #: cmd/incus/cluster_group.go:338 cmd/incus/cluster_group.go:463 #: cmd/incus/cluster_group.go:619 cmd/incus/cluster_group.go:704 #: cmd/incus/cluster_group.go:760 cmd/incus/cluster_group.go:823 #: cmd/incus/cluster_group.go:900 cmd/incus/cluster_group.go:975 #: cmd/incus/cluster_group.go:1055 cmd/incus/cluster_role.go:25 #: cmd/incus/cluster_role.go:53 cmd/incus/cluster_role.go:118 #: cmd/incus/config.go:34 cmd/incus/config.go:97 cmd/incus/config.go:390 #: cmd/incus/config.go:527 cmd/incus/config.go:754 cmd/incus/config.go:886 #: cmd/incus/config_device.go:27 cmd/incus/config_device.go:83 #: cmd/incus/config_device.go:227 cmd/incus/config_device.go:326 #: cmd/incus/config_device.go:411 cmd/incus/config_device.go:515 #: cmd/incus/config_device.go:633 cmd/incus/config_device.go:640 #: cmd/incus/config_device.go:771 cmd/incus/config_device.go:858 #: cmd/incus/config_metadata.go:28 cmd/incus/config_metadata.go:57 #: cmd/incus/config_metadata.go:192 cmd/incus/config_template.go:28 #: cmd/incus/config_template.go:70 cmd/incus/config_template.go:140 #: cmd/incus/config_template.go:196 cmd/incus/config_template.go:299 #: cmd/incus/config_template.go:373 cmd/incus/config_trust.go:37 #: cmd/incus/config_trust.go:93 cmd/incus/config_trust.go:176 #: cmd/incus/config_trust.go:285 cmd/incus/config_trust.go:412 #: cmd/incus/config_trust.go:616 cmd/incus/config_trust.go:775 #: cmd/incus/config_trust.go:823 cmd/incus/config_trust.go:896 #: cmd/incus/console.go:42 cmd/incus/copy.go:44 cmd/incus/create.go:47 #: cmd/incus/debug.go:24 cmd/incus/debug.go:45 cmd/incus/delete.go:34 #: cmd/incus/exec.go:42 cmd/incus/export.go:34 cmd/incus/file.go:52 #: cmd/incus/file.go:99 cmd/incus/file.go:294 cmd/incus/file.go:378 #: cmd/incus/file.go:458 cmd/incus/file.go:698 cmd/incus/file.go:986 #: cmd/incus/image.go:44 cmd/incus/image.go:153 cmd/incus/image.go:315 #: cmd/incus/image.go:372 cmd/incus/image.go:509 cmd/incus/image.go:680 #: cmd/incus/image.go:943 cmd/incus/image.go:1088 cmd/incus/image.go:1444 #: cmd/incus/image.go:1530 cmd/incus/image.go:1599 cmd/incus/image.go:1666 #: cmd/incus/image.go:1732 cmd/incus/image_alias.go:32 #: cmd/incus/image_alias.go:72 cmd/incus/image_alias.go:141 #: cmd/incus/image_alias.go:197 cmd/incus/image_alias.go:387 #: cmd/incus/import.go:30 cmd/incus/info.go:37 cmd/incus/launch.go:25 #: cmd/incus/list.go:53 cmd/incus/main.go:102 cmd/incus/manpage.go:25 #: cmd/incus/monitor.go:35 cmd/incus/move.go:38 cmd/incus/network.go:41 #: cmd/incus/network.go:153 cmd/incus/network.go:252 cmd/incus/network.go:354 #: cmd/incus/network.go:472 cmd/incus/network.go:528 cmd/incus/network.go:627 #: cmd/incus/network.go:726 cmd/incus/network.go:864 cmd/incus/network.go:947 #: cmd/incus/network.go:1107 cmd/incus/network.go:1327 #: cmd/incus/network.go:1487 cmd/incus/network.go:1549 #: cmd/incus/network.go:1645 cmd/incus/network.go:1719 #: cmd/incus/network_acl.go:31 cmd/incus/network_acl.go:98 #: cmd/incus/network_acl.go:200 cmd/incus/network_acl.go:263 #: cmd/incus/network_acl.go:321 cmd/incus/network_acl.go:399 #: cmd/incus/network_acl.go:504 cmd/incus/network_acl.go:592 #: cmd/incus/network_acl.go:637 cmd/incus/network_acl.go:778 #: cmd/incus/network_acl.go:837 cmd/incus/network_acl.go:893 #: cmd/incus/network_acl.go:910 cmd/incus/network_acl.go:1058 #: cmd/incus/network_address_set.go:32 cmd/incus/network_address_set.go:95 #: cmd/incus/network_address_set.go:189 cmd/incus/network_address_set.go:249 #: cmd/incus/network_address_set.go:353 cmd/incus/network_address_set.go:429 #: cmd/incus/network_address_set.go:472 cmd/incus/network_address_set.go:594 #: cmd/incus/network_address_set.go:649 cmd/incus/network_address_set.go:702 #: cmd/incus/network_address_set.go:755 cmd/incus/network_allocations.go:36 #: cmd/incus/network_forward.go:31 cmd/incus/network_forward.go:95 #: cmd/incus/network_forward.go:258 cmd/incus/network_forward.go:339 #: cmd/incus/network_forward.go:449 cmd/incus/network_forward.go:536 #: cmd/incus/network_forward.go:646 cmd/incus/network_forward.go:695 #: cmd/incus/network_forward.go:851 cmd/incus/network_forward.go:928 #: cmd/incus/network_forward.go:945 cmd/incus/network_forward.go:1031 #: cmd/incus/network_integration.go:30 cmd/incus/network_integration.go:88 #: cmd/incus/network_integration.go:181 cmd/incus/network_integration.go:233 #: cmd/incus/network_integration.go:355 cmd/incus/network_integration.go:419 #: cmd/incus/network_integration.go:566 cmd/incus/network_integration.go:620 #: cmd/incus/network_integration.go:699 cmd/incus/network_integration.go:732 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:32 cmd/incus/network_load_balancer.go:104 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:262 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:342 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:452 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:522 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:632 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:664 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:831 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:907 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:924 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1005 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1106 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1123 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1201 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1325 cmd/incus/network_peer.go:31 #: cmd/incus/network_peer.go:91 cmd/incus/network_peer.go:259 #: cmd/incus/network_peer.go:334 cmd/incus/network_peer.go:489 #: cmd/incus/network_peer.go:576 cmd/incus/network_peer.go:678 #: cmd/incus/network_peer.go:727 cmd/incus/network_peer.go:866 #: cmd/incus/network_zone.go:36 cmd/incus/network_zone.go:96 #: cmd/incus/network_zone.go:264 cmd/incus/network_zone.go:329 #: cmd/incus/network_zone.go:407 cmd/incus/network_zone.go:510 #: cmd/incus/network_zone.go:598 cmd/incus/network_zone.go:643 #: cmd/incus/network_zone.go:772 cmd/incus/network_zone.go:826 #: cmd/incus/network_zone.go:884 cmd/incus/network_zone.go:968 #: cmd/incus/network_zone.go:1034 cmd/incus/network_zone.go:1115 #: cmd/incus/network_zone.go:1221 cmd/incus/network_zone.go:1310 #: cmd/incus/network_zone.go:1359 cmd/incus/network_zone.go:1491 #: cmd/incus/network_zone.go:1554 cmd/incus/network_zone.go:1571 #: cmd/incus/network_zone.go:1632 cmd/incus/operation.go:32 #: cmd/incus/operation.go:66 cmd/incus/operation.go:123 #: cmd/incus/operation.go:304 cmd/incus/profile.go:38 cmd/incus/profile.go:114 #: cmd/incus/profile.go:191 cmd/incus/profile.go:284 cmd/incus/profile.go:370 #: cmd/incus/profile.go:461 cmd/incus/profile.go:517 cmd/incus/profile.go:655 #: cmd/incus/profile.go:733 cmd/incus/profile.go:924 cmd/incus/profile.go:1014 #: cmd/incus/profile.go:1076 cmd/incus/profile.go:1165 #: cmd/incus/profile.go:1231 cmd/incus/project.go:40 cmd/incus/project.go:111 #: cmd/incus/project.go:217 cmd/incus/project.go:313 cmd/incus/project.go:451 #: cmd/incus/project.go:528 cmd/incus/project.go:757 cmd/incus/project.go:824 #: cmd/incus/project.go:912 cmd/incus/project.go:958 cmd/incus/project.go:1021 #: cmd/incus/project.go:1091 cmd/incus/project.go:1207 cmd/incus/publish.go:35 #: cmd/incus/query.go:35 cmd/incus/rebuild.go:29 cmd/incus/remote.go:50 #: cmd/incus/remote.go:125 cmd/incus/remote.go:678 cmd/incus/remote.go:725 #: cmd/incus/remote.go:854 cmd/incus/remote.go:958 cmd/incus/remote.go:1135 #: cmd/incus/remote.go:1216 cmd/incus/remote.go:1281 cmd/incus/remote.go:1329 #: cmd/incus/remote_unix.go:38 cmd/incus/rename.go:23 cmd/incus/snapshot.go:33 #: cmd/incus/snapshot.go:83 cmd/incus/snapshot.go:231 cmd/incus/snapshot.go:325 #: cmd/incus/snapshot.go:486 cmd/incus/snapshot.go:549 #: cmd/incus/snapshot.go:628 cmd/incus/storage.go:41 cmd/incus/storage.go:108 #: cmd/incus/storage.go:227 cmd/incus/storage.go:283 cmd/incus/storage.go:417 #: cmd/incus/storage.go:501 cmd/incus/storage.go:684 cmd/incus/storage.go:863 #: cmd/incus/storage.go:967 cmd/incus/storage.go:1063 #: cmd/incus/storage_bucket.go:37 cmd/incus/storage_bucket.go:103 #: cmd/incus/storage_bucket.go:216 cmd/incus/storage_bucket.go:279 #: cmd/incus/storage_bucket.go:414 cmd/incus/storage_bucket.go:500 #: cmd/incus/storage_bucket.go:674 cmd/incus/storage_bucket.go:792 #: cmd/incus/storage_bucket.go:863 cmd/incus/storage_bucket.go:899 #: cmd/incus/storage_bucket.go:947 cmd/incus/storage_bucket.go:1099 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1213 cmd/incus/storage_bucket.go:1279 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1416 cmd/incus/storage_bucket.go:1489 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1640 cmd/incus/storage_volume.go:64 #: cmd/incus/storage_volume.go:176 cmd/incus/storage_volume.go:269 #: cmd/incus/storage_volume.go:379 cmd/incus/storage_volume.go:600 #: cmd/incus/storage_volume.go:718 cmd/incus/storage_volume.go:793 #: cmd/incus/storage_volume.go:893 cmd/incus/storage_volume.go:992 #: cmd/incus/storage_volume.go:1218 cmd/incus/storage_volume.go:1356 #: cmd/incus/storage_volume.go:1518 cmd/incus/storage_volume.go:1603 #: cmd/incus/storage_volume.go:1859 cmd/incus/storage_volume.go:1954 #: cmd/incus/storage_volume.go:2036 cmd/incus/storage_volume.go:2199 #: cmd/incus/storage_volume.go:2306 cmd/incus/storage_volume.go:2373 #: cmd/incus/storage_volume.go:2422 cmd/incus/storage_volume.go:2621 #: cmd/incus/storage_volume.go:2700 cmd/incus/storage_volume.go:2800 #: cmd/incus/storage_volume.go:2882 cmd/incus/storage_volume.go:3101 #: cmd/incus/storage_volume.go:3361 cmd/incus/storage_volume.go:3414 #: cmd/incus/storage_volume.go:3572 cmd/incus/storage_volume.go:3664 #: cmd/incus/storage_volume.go:3670 cmd/incus/storage_volume.go:3833 #: cmd/incus/storage_volume.go:3922 cmd/incus/storage_volume.go:4004 #: cmd/incus/storage_volume.go:4093 cmd/incus/storage_volume.go:4269 #: cmd/incus/top.go:43 cmd/incus/version.go:23 cmd/incus/wait.go:27 #: cmd/incus/warning.go:32 cmd/incus/warning.go:76 cmd/incus/warning.go:273 #: cmd/incus/warning.go:316 cmd/incus/warning.go:372 cmd/incus/webui.go:19 msgid "Description" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:661 cmd/incus/storage_volume.go:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:384 cmd/incus/storage_volume.go:1864 #, fuzzy msgid "Destination cluster member name" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/storage_volume.go:792 cmd/incus/storage_volume.go:793 #, fuzzy msgid "Detach custom storage volumes from instances" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:892 cmd/incus/storage_volume.go:893 #, fuzzy msgid "Detach custom storage volumes from profiles" msgstr "Storage Volumes zu Profilen hinzufügen" #: cmd/incus/network.go:527 cmd/incus/network.go:528 #, fuzzy msgid "Detach network interfaces from instances" msgstr "Netzwerkschnittstellen an Container anbinden" #: cmd/incus/network.go:626 cmd/incus/network.go:627 msgid "Detach network interfaces from profiles" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:601 cmd/incus/info.go:613 cmd/incus/info.go:625 #, fuzzy, c-format msgid "Device %d:" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/config_device.go:203 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s added to %s" msgstr "Gerät %s wurde zu %s hinzugefügt\n" #: cmd/incus/config_device.go:490 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s overridden for %s" msgstr "Gerät %s wurde von %s entfernt\n" #: cmd/incus/config_device.go:613 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s removed from %s" msgstr "Gerät %s wurde von %s entfernt\n" #: cmd/incus/info.go:368 #, fuzzy, c-format msgid "Device Address: %v" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/utils.go:65 cmd/incus/utils.go:89 #, fuzzy, c-format msgid "Device already exists: %s" msgstr "entfernte Instanz %s existiert bereits" #: cmd/incus/config_device.go:287 cmd/incus/config_device.go:301 #: cmd/incus/config_device.go:571 cmd/incus/config_device.go:592 #: cmd/incus/config_device.go:708 cmd/incus/config_device.go:729 #, fuzzy msgid "Device doesn't exist" msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht" #: cmd/incus/config_device.go:732 msgid "" "Device from profile(s) cannot be modified for individual instance. Override " "device or modify profile instead" msgstr "" #: cmd/incus/config_device.go:595 msgid "" "Device from profile(s) cannot be removed from individual instance. Override " "device or modify profile instead" msgstr "" #: cmd/incus/config_device.go:304 msgid "Device from profile(s) cannot be retrieved for individual instance" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:296 cmd/incus/info.go:320 #, fuzzy, c-format msgid "Device: %s" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/info.go:387 #, fuzzy, c-format msgid "Device: %v" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/info.go:388 #, fuzzy, c-format msgid "DeviceID: %v" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/info.go:389 #, fuzzy, c-format msgid "DevicePath: %v" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/create.go:446 #, fuzzy msgid "Didn't get name of new instance from the server" msgstr "" "Falsche Anzahl an Objekten im Abbild, Container oder Sicherungspunkt gelesen." #: cmd/incus/image.go:708 msgid "Directory import is not available on this platform" msgstr "" #: cmd/incus/exec.go:67 msgid "Directory to run the command in (default /root)" msgstr "" #: cmd/incus/file.go:993 cmd/incus/storage_volume.go:2704 msgid "Disable authentication when using SSH SFTP listener" msgstr "" #: cmd/incus/exec.go:63 msgid "Disable pseudo-terminal allocation" msgstr "" #: cmd/incus/exec.go:64 msgid "Disable stdin (reads from /dev/null)" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:589 #, c-format msgid "Disk %d:" msgstr "Festplatte %d:" #: cmd/incus/info.go:728 msgid "Disk usage:" msgstr "Festplattennutzung:" #: cmd/incus/info.go:584 msgid "Disk:" msgstr "Festplatte:" #: cmd/incus/info.go:587 msgid "Disks:" msgstr "Festplatten:" #: cmd/incus/cluster.go:171 #, fuzzy msgid "Display clusters from all projects" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/image.go:1116 #, fuzzy msgid "Display images from all projects" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/list.go:140 cmd/incus/top.go:63 #, fuzzy msgid "Display instances from all projects" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/network_zone.go:119 #, fuzzy msgid "Display network zones from all projects" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/profile.go:758 #, fuzzy msgid "Display profiles from all projects" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/top.go:42 msgid "Display resource usage info per instance" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:522 #, fuzzy msgid "Display storage pool buckets from all projects" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/top.go:43 msgid "" "Displays CPU usage, memory usage, and disk usage per instance\n" "\n" "Default column layout: numD\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which instance attributes to output when displaying in table or compact\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are pre-defined shorthand chars (see below).\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Column shorthand chars:\n" " D - disk usage\n" " e - Project name\n" " m - Memory usage\n" " n - Instance name\n" " u - CPU usage (in seconds)" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:223 msgid "Do you want to configure a new local storage pool?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:235 msgid "Do you want to configure a new remote storage pool?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:250 msgid "Do you want to configure a new storage pool?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:519 msgid "Do you want to continue without thin provisioning?" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:741 msgid "Don't require user confirmation for using --force" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:131 msgid "Don't show progress information" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1036 msgid "Down delay" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:382 cmd/incus/info.go:394 #, fuzzy, c-format msgid "Driver: %v" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/info.go:135 cmd/incus/info.go:221 #, c-format msgid "Driver: %v (%v)" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init.go:51 msgid "Dump YAML config to stdout" msgstr "" #: cmd/incus/copy.go:68 msgid "" "During incremental copy, exclude source snapshots earlier than latest target " "snapshot" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:388 msgid "" "During refresh, exclude source snapshots earlier than latest target snapshot" msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:951 msgid "ENTRIES" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:837 msgid "EPHEMERAL" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:167 #, c-format msgid "EXISTING: %q (backend=%q, source=%q)" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1255 cmd/incus/config_trust.go:653 #: cmd/incus/snapshot.go:372 cmd/incus/storage_volume.go:3775 #, fuzzy msgid "EXPIRES AT" msgstr "ABLAUFDATUM" #: cmd/incus/config_trust.go:453 msgid "EXPIRY DATE" msgstr "ABLAUFDATUM" #: cmd/incus/cluster_group.go:337 cmd/incus/cluster_group.go:338 msgid "Edit a cluster group" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:923 cmd/incus/cluster.go:924 #, fuzzy msgid "Edit cluster member configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/file.go:377 cmd/incus/file.go:378 #, fuzzy msgid "Edit files in instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/storage_volume.go:2799 cmd/incus/storage_volume.go:2800 #, fuzzy msgid "Edit files in storage volumes" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/image.go:371 cmd/incus/image.go:372 msgid "Edit image properties" msgstr "" #: cmd/incus/config_template.go:195 cmd/incus/config_template.go:196 #, fuzzy msgid "Edit instance file templates" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/config_metadata.go:56 cmd/incus/config_metadata.go:57 #, fuzzy msgid "Edit instance metadata files" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/config.go:96 cmd/incus/config.go:97 #, fuzzy msgid "Edit instance or server configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/network_acl.go:636 cmd/incus/network_acl.go:637 #, fuzzy msgid "Edit network ACL configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/network_address_set.go:471 cmd/incus/network_address_set.go:472 #, fuzzy msgid "Edit network address set configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/network.go:725 cmd/incus/network.go:726 msgid "Edit network configurations as YAML" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:694 cmd/incus/network_forward.go:695 #, fuzzy msgid "Edit network forward configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/network_integration.go:232 cmd/incus/network_integration.go:233 #, fuzzy msgid "Edit network integration configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/network_load_balancer.go:663 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:664 #, fuzzy msgid "Edit network load balancer configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/network_peer.go:726 cmd/incus/network_peer.go:727 #, fuzzy msgid "Edit network peer configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/network_zone.go:642 cmd/incus/network_zone.go:643 #, fuzzy msgid "Edit network zone configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/network_zone.go:1358 cmd/incus/network_zone.go:1359 #, fuzzy msgid "Edit network zone record configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/profile.go:516 cmd/incus/profile.go:517 msgid "Edit profile configurations as YAML" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:312 cmd/incus/project.go:313 msgid "Edit project configurations as YAML" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:278 cmd/incus/storage_bucket.go:279 #, fuzzy msgid "Edit storage bucket configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/storage_bucket.go:1278 cmd/incus/storage_bucket.go:1279 msgid "Edit storage bucket key as YAML" msgstr "" #: cmd/incus/storage.go:282 cmd/incus/storage.go:283 msgid "Edit storage pool configurations as YAML" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:991 msgid "Edit storage volume configurations as YAML" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:992 #, fuzzy msgid "" "Edit storage volume configurations as YAML\n" "\n" "If the type is not specified, incus assumes the type is \"custom\".\n" "Supported values for type are \"custom\", \"container\" and \"virtual-" "machine\"." msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/config_trust.go:284 cmd/incus/config_trust.go:285 #, fuzzy msgid "Edit trust configurations as YAML" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/cluster.go:210 cmd/incus/cluster.go:1263 #: cmd/incus/cluster_group.go:517 cmd/incus/config_trust.go:463 #: cmd/incus/config_trust.go:661 cmd/incus/image.go:1161 #: cmd/incus/image_alias.go:268 cmd/incus/list.go:562 cmd/incus/network.go:1180 #: cmd/incus/network.go:1387 cmd/incus/network_allocations.go:89 #: cmd/incus/network_forward.go:155 cmd/incus/network_integration.go:467 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:162 cmd/incus/network_peer.go:148 #: cmd/incus/network_zone.go:156 cmd/incus/operation.go:180 #: cmd/incus/profile.go:800 cmd/incus/project.go:589 cmd/incus/remote.go:1011 #: cmd/incus/snapshot.go:381 cmd/incus/storage.go:745 #: cmd/incus/storage_bucket.go:557 cmd/incus/storage_bucket.go:993 #: cmd/incus/storage_volume.go:1760 cmd/incus/storage_volume.go:3783 #: cmd/incus/top.go:92 cmd/incus/warning.go:245 #, c-format msgid "Empty column entry (redundant, leading or trailing command) in '%s'" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:828 msgid "Enable clustering on a single non-clustered server" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:829 msgid "" "Enable clustering on a single non-clustered server\n" "\n" " This command turns a non-clustered server into the first member of a new\n" " cluster, which will have the given name.\n" "\n" " It's required that the server is already available on the network. You can " "check\n" " that by running 'incus config get core.https_address', and possibly set a " "value\n" " for the address if not yet set." msgstr "" #: cmd/incus/top.go:294 msgid "" "Enter a sorting type ('a' for alphabetical, 'c' for CPU, 'm' for memory, 'd' " "for disk):" msgstr "" "Stellen Sie eine Sortiermethode ein ('a' für Alphabetisch, 'c' für CPU/" "Prozessor, 'm' für Memory/RAM, 'd' für Festplatte (disk):" #: cmd/incus/top.go:275 msgid "Enter new delay in seconds:" msgstr "Legen Sie eine Verzögerungszeit angegeben in Sekunden fest:" #: cmd/incus/network_zone.go:1573 #, fuzzy msgid "Entry TTL" msgstr "Eingangs TTL" #: cmd/incus/exec.go:60 msgid "Environment variable to set (e.g. HOME=/home/foo)" msgstr "" "Festzulegende Umgebungsvariable (Environment variable) (z.B. HOME=/home/foo)" #: cmd/incus/copy.go:59 cmd/incus/create.go:61 #, fuzzy msgid "Ephemeral instance" msgstr "Kurzlebiger Container" #: cmd/incus/cluster.go:1879 cmd/incus/cluster.go:2072 #, c-format msgid "Error connecting to existing cluster member %q: %v" msgstr "Fehler beim Verbinden mit bestehendem Clustermitglied %q: %v" #: cmd/incus/utils_properties.go:223 #, c-format msgid "Error creating decoder: %v" msgstr "Fehler beim Erstellen des Decoders: %v" #: cmd/incus/utils_properties.go:228 #, c-format msgid "Error decoding data: %v" msgstr "Fehler beim Dekodieren der Datei(en): %v" #: cmd/incus/publish.go:250 cmd/incus/utils.go:224 #, c-format msgid "Error retrieving aliases: %w" msgstr "Fehler beim Abrufen des Aliase/Namen: %w" #: cmd/incus/cluster.go:606 cmd/incus/cluster_group.go:1031 #: cmd/incus/config.go:646 cmd/incus/config.go:678 cmd/incus/network.go:1624 #: cmd/incus/network_acl.go:568 cmd/incus/network_address_set.go:406 #: cmd/incus/network_forward.go:620 cmd/incus/network_integration.go:675 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:606 cmd/incus/network_peer.go:654 #: cmd/incus/network_zone.go:574 cmd/incus/network_zone.go:1286 #: cmd/incus/profile.go:1144 cmd/incus/project.go:888 cmd/incus/storage.go:934 #: cmd/incus/storage_bucket.go:766 cmd/incus/storage_volume.go:2128 #: cmd/incus/storage_volume.go:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting properties: %v" msgstr "Fehler beim Festlegen der Parameter: %v" #: cmd/incus/console_windows.go:27 #, fuzzy, c-format msgid "Error setting term size %s" msgstr "Fehler beim setzen der Größe des Terminals/der Konsole %s" #: cmd/incus/config.go:640 cmd/incus/config.go:672 #, c-format msgid "Error unsetting properties: %v" msgstr "Fehler beim Löschen der Parameter: %v" #: cmd/incus/cluster.go:600 cmd/incus/cluster_group.go:1025 #: cmd/incus/network.go:1618 cmd/incus/network_acl.go:562 #: cmd/incus/network_forward.go:614 cmd/incus/network_integration.go:669 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:600 cmd/incus/network_peer.go:648 #: cmd/incus/network_zone.go:568 cmd/incus/network_zone.go:1280 #: cmd/incus/profile.go:1138 cmd/incus/project.go:882 cmd/incus/storage.go:928 #: cmd/incus/storage_bucket.go:760 cmd/incus/storage_volume.go:2122 #: cmd/incus/storage_volume.go:2165 #, c-format msgid "Error unsetting property: %v" msgstr "Fehler beim Löschen des Parameters: %v" #: cmd/incus/config_template.go:262 #, c-format msgid "Error updating template file: %s" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Template Datei: %s" #: cmd/incus/main.go:370 #, c-format msgid "Error while executing alias expansion: %s\n" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:373 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %v\n" msgstr "Fehler: %v\n" #: cmd/incus/cluster.go:1596 cmd/incus/cluster.go:1597 #, fuzzy msgid "Evacuate cluster member" msgstr "Evakuieren eines Clustermitglieds" #: cmd/incus/cluster.go:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Evacuating cluster member: %s" msgstr "Evakuieren der Clustermitglieder: %s" #: cmd/incus/monitor.go:53 msgid "Event type to listen for" msgstr "Ereignistyp der beobachtet werden soll" #: cmd/incus/admin_sql.go:30 msgid "Execute a SQL query against the local or global database" msgstr "Eine SQL Abfrage bei der lokalen oder globalen Datenbank durchführen" #: cmd/incus/admin_sql.go:31 #, fuzzy msgid "" "Execute a SQL query against the local or global database\n" "\n" " The local database is specific to the cluster member you target the\n" " command to, and contains member-specific data (such as the member network\n" " address).\n" "\n" " The global database is common to all members in the cluster, and contains\n" " cluster-specific data (such as profiles, containers, etc).\n" "\n" " If you are running a non-clustered server, the same applies, as that\n" " instance is effectively a single-member cluster.\n" "\n" " If is the special value \"-\", then the query is read from\n" " standard input.\n" "\n" " If is the special value \".dump\", the command returns a SQL text\n" " dump of the given database.\n" "\n" " If is the special value \".schema\", the command returns the SQL\n" " text schema of the given database.\n" "\n" " If is the special value \".tables\", the command returns the SQL\n" " text tables of the given database.\n" "\n" " This internal command is mostly useful for debugging and disaster\n" " recovery. The development team will occasionally provide hotfixes to users " "as a\n" " set of database queries to fix some data inconsistency." msgstr "" "Eine SQL Abfrage bei der lokalen oder globalen Datenbank durchführen:\n" "\n" " Die lokale Datebank existiert speziell für das Clustermitglied zu dem Sie " "den Befehl senden \n" " und enthält Mitglieds-spezifische Daten (z.b. die Netzwerkadresse des " "Mitglieds). \n" "\n" " Die globale Datenbank teilen sich alle Mitglieder eines Clusters \n" " und sie enthält Cluster-spezifische Daten (z.b. Profile, Container, " "usw.). \n" "\n" " Wenn Sie einen Server ohne Cluster betreiben, gilt dasgleiche, \n" " denn der Server ist dann praktisch ein Cluster mit nur einem Mitglied. \n" "\n" " Wenn dem Befehl \"-\" entspricht, dann wird \n" " die Abfrage vom Standard Input gelesen. \n" "\n" " Wenn dem Befehl \".dump\" entspricht, dann wird ein SQL Text\n" " Auszug der angegebenen Datenbank angezeigt. \n" "\n" " Wenn dem Befehl \".schema\" entspricht, dann wird ein SQL\n" " Text Schema der angegebenen Datenbank angezeigt. \n" "\n" " Dieser interne Befehl ist hauptsächlich nützlich für die Fehlersuche " "(Debugging) \n" " und die Wiederherstellung nach einem schweren Fehler oder Absturz. \n" " Das Entwicklungsteam wird von Zeit zu Zeit hotfixes als Datenbankabfrage-" "Sets \n" " bereitstellen um Dateiunstimmigkeiten zu lösen. \n" "\n" " Dieser Befehl greift standardmäßig auf die globale Datenbank zu (wenn " "nicht anders angegeben) \n" " und funktioniert sowohl lokal als auch im Cluster Modus." #: cmd/incus/exec.go:41 msgid "Execute commands in instances" msgstr "Befehle in einer Instanz ausführen" #: cmd/incus/exec.go:42 #, fuzzy msgid "" "Execute commands in instances\n" "\n" "The command is executed directly using exec, so there is no shell and\n" "shell patterns (variables, file redirects, ...) won't be understood.\n" "If you need a shell environment you need to execute the shell\n" "executable, passing the shell commands as arguments, for example:\n" "\n" " incus exec -- sh -c \"cd /tmp && pwd\"\n" "\n" "Mode defaults to non-interactive, interactive mode is selected if both stdin " "AND stdout are terminals (stderr is ignored)." msgstr "" "Befehle in einer Instanz ausführen\n" "\n" "Der jeweils angegebene Befehl wird standardmäßig direkt ausgeführt mithilfe " "des Befehls \"exec\"; es gibt also normalerweise keine Konsole (Shell) und " "Shell Parameter werden nicht erkannt.\n" "Wenn Sie stattdessen eine Konsole (Shell Umgebung) brauchen oder wollen, " "dann führen Sie den Shell Befehl als Teil des angegebenen Befehls aus und " "übergeben die restlichen Befehle als Shell Argumente, wie im folgenden " "Beispiel:\n" "\n" " incus exec -- sh -c \"cd /tmp && pwd\"\n" "\n" "Der Modus wird standardmäßig nicht-interaktiv ausgeführt, der interaktive " "Modus wird nur aktiviert, wenn sowohl \"stdin\" als auch \"stdout\" " "Terminals sind (stderr wird ignoriert)." #: cmd/incus/utils_properties.go:112 #, c-format msgid "Expected a struct, got a %v" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:857 cmd/incus/info.go:908 cmd/incus/storage_volume.go:1519 #: cmd/incus/storage_volume.go:1569 #, fuzzy msgid "Expires at" msgstr "Wird gelöscht am" #: cmd/incus/image.go:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Expires: %s" msgstr "Wird gelöscht:" #: cmd/incus/image.go:1027 #, fuzzy msgid "Expires: never" msgstr "Wird gelöscht: nie" #: cmd/incus/snapshot.go:95 cmd/incus/storage_volume.go:3422 msgid "Expiry date or time span for the new snapshot" msgstr "" #: cmd/incus/debug.go:44 #, fuzzy msgid "Export a virtual machine's memory state" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/image.go:508 msgid "Export and download images" msgstr "Images exportieren und herunterladen" #: cmd/incus/image.go:509 msgid "" "Export and download images\n" "\n" "The output target is optional and defaults to the working directory." msgstr "" "Images exportieren und herunterladen\n" "\n" "Die Angabe eines Ausgabeziels (target) ist optional und wenn nichts " "angegeben wird, wird die resultierende Datei im derzeit aktiven Ordner/Pfad " "gespeichert." #: cmd/incus/storage_volume.go:4092 #, fuzzy msgid "Export custom storage volumes" msgstr "Storage Volume exportieren" #: cmd/incus/storage_volume.go:4093 #, fuzzy msgid "Export custom storage volumes." msgstr "Storage Volume exportieren" #: cmd/incus/export.go:33 msgid "Export instance backups" msgstr "Backups einer Instanz exportieren" #: cmd/incus/export.go:34 #, fuzzy msgid "Export instances as backup tarballs." msgstr "Instanzen als Backup Dateien (.tar) exportieren." #: cmd/incus/storage_bucket.go:1488 msgid "Export storage bucket" msgstr "Storage Buckets exportieren" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1489 #, fuzzy msgid "Export storage buckets as tarball." msgstr "Storage Buckets als Dateien (.tar) exportieren." #: cmd/incus/debug.go:45 msgid "" "Export the current memory state of a running virtual machine into a dump " "file.\n" "\t\tThis can be useful for debugging or analysis purposes." msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:4096 #, fuzzy msgid "" "Export the volume without its snapshots (ignored for ISO storage volumes)" msgstr "Storage Volume ohne Snapshots exportieren" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting backup of storage bucket: %s" msgstr "Backup des Storage Bucket %s wird exportiert" #: cmd/incus/export.go:166 cmd/incus/storage_volume.go:4234 #, fuzzy, c-format msgid "Exporting the backup: %s" msgstr "Backup %s wird exportiert" #: cmd/incus/image.go:585 #, c-format msgid "Exporting the image: %s" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:198 msgid "FAILURE DOMAIN" msgstr "" #: cmd/incus/config_template.go:355 msgid "FILENAME" msgstr "DATEINAME" #: cmd/incus/config_trust.go:450 cmd/incus/image.go:1145 #: cmd/incus/image.go:1146 cmd/incus/image_alias.go:257 #, fuzzy msgid "FINGERPRINT" msgstr "FINGERABDRUCK" #: cmd/incus/warning.go:220 #, fuzzy msgid "FIRST SEEN" msgstr "ZUERST BEOBACHTET" #: cmd/incus/info.go:709 msgid "FQDN" msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:665 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SSH handshake with client %q: %v" msgstr "SSH handshake mit Client %q gescheitert: %v" #: cmd/incus/utils.go:688 #, c-format msgid "Failed accepting channel client %q: %v" msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:355 #, fuzzy, c-format msgid "Failed checking instance exists \"%s:%s\": %w" msgstr "Check ob Instanz existiert fehlgeschlagen \"%s:%s\": %w" #: cmd/incus/utils.go:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed checking instance snapshot exists \"%s:%s\": %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/storage_volume.go:3242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed connecting to instance SFTP brrr: %s %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/utils.go:715 #, c-format msgid "Failed connecting to instance SFTP for client %q: %v" msgstr "" #: cmd/incus/file.go:1074 cmd/incus/storage_volume.go:2775 #: cmd/incus/storage_volume.go:2966 cmd/incus/storage_volume.go:3170 #, fuzzy, c-format msgid "Failed connecting to instance SFTP: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/admin_waitready.go:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed connecting to the daemon (attempt %d): %v" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/config_trust.go:146 #, c-format msgid "Failed converting token operation to certificate add token: %w" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1183 cmd/incus/cluster.go:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Failed converting token operation to join token: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/delete.go:157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed deleting instance %q in project %q: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/storage_volume.go:577 #, fuzzy, c-format msgid "Failed deleting source volume after copy: %w" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/utils.go:622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed generating SSH host key: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/cluster.go:2021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed generating trust certificate: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_recover.go:74 #, fuzzy, c-format msgid "Failed getting existing storage pools: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/network_peer.go:460 #, c-format msgid "Failed getting peer's status: %w" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:264 #, fuzzy, c-format msgid "Failed import request: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/create.go:199 #, fuzzy, c-format msgid "Failed loading network %q: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/create.go:343 #, c-format msgid "Failed loading profile %q for device override: %w" msgstr "" #: cmd/incus/create.go:261 #, fuzzy, c-format msgid "Failed loading storage pool %q: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/utils.go:627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed parsing SSH host key: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_recover.go:210 #, fuzzy, c-format msgid "Failed parsing validation response: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/console.go:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed starting command: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/utils.go:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed starting sshfs: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/utils.go:653 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept incoming connection: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/remote.go:227 msgid "Failed to add remote" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:2031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add server cert to cluster: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_waitready.go:78 #, c-format msgid "Failed to check if the daemon is ready (attempt %d): %v" msgstr "" #: cmd/incus/export.go:203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close export file: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/remote.go:283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close server cert file %q: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/cluster.go:901 cmd/incus/cluster.go:906 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to configure cluster: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/move.go:265 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to cluster member: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/admin_init.go:100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to get server info: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/admin_init.go:95 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to local daemon: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/cluster.go:2016 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to target cluster node %q: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/remote.go:273 #, c-format msgid "Failed to create %q: %w" msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create alias %s: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup: %v" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/remote.go:298 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create certificate: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/storage_volume.go:4167 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create storage volume backup: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/move.go:230 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete original instance after copying it: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/debug.go:88 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dump instance memory: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fetch storage bucket backup: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/storage_volume.go:4248 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fetch storage volume backup file: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/remote.go:305 #, c-format msgid "Failed to find project: %w" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:2115 cmd/incus/cluster.go:2120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to join cluster: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/utils.go:638 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connection: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/main.go:119 cmd/incus/main_aliases.go:225 #, c-format msgid "Failed to load configuration: %s" msgstr "" #: cmd/incus/file.go:848 cmd/incus/utils_sftp.go:299 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open source file %q: %v" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/utils_sftp.go:73 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open target file %q: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_sql.go:128 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dump response: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/cluster.go:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse servers: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_init_preseed.go:45 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse the preseed: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_init_preseed.go:36 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from file: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_init_preseed.go:31 cmd/incus/admin_sql.go:99 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from stdin: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/copy.go:381 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh target instance '%s': %v" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/utils.go:186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove alias %s: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/export.go:197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename export file: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:89 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to render the config: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_sql.go:122 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to request dump: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/cluster.go:1980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve cluster information: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/cluster.go:888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve current cluster config: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/cluster.go:878 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve current server config: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_init_dump.go:19 cmd/incus/admin_init_dump.go:50 #: cmd/incus/admin_init_dump.go:65 cmd/incus/admin_init_dump.go:80 #: cmd/incus/admin_init_dump.go:94 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve current server configuration: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_init_dump.go:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to retrieve current server network configuration for project %q: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_init_auto.go:132 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve list of networks: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_init_auto.go:48 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve list of storage pools: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/cluster.go:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to setup trust relationship with cluster: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/cluster.go:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update cluster member state: %w" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/utils_sftp.go:263 #, c-format msgid "Failed to walk path for %s: %s" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:278 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write server cert file %q: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/admin_recover.go:203 #, fuzzy, c-format msgid "Failed validation request: %w" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/info.go:432 #, c-format msgid "Family: %v" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:139 msgid "Fast mode (same as --columns=nsacPt)" msgstr "" #: cmd/incus/export.go:180 #, fuzzy, c-format msgid "Fetch instance backup file: %w" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/network.go:1265 cmd/incus/network_acl.go:142 #: cmd/incus/network_zone.go:211 cmd/incus/operation.go:251 #, fuzzy msgid "Filtering isn't supported yet" msgstr "" "Anzeigen von Informationen über entfernte Instanzen wird noch nicht " "unterstützt\n" #: cmd/incus/image.go:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/cluster.go:1599 msgid "Force a particular evacuation action" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1629 msgid "Force a particular restoration action" msgstr "" #: cmd/incus/file.go:109 cmd/incus/storage_volume.go:2432 msgid "Force creating files or directories" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:220 msgid "Force delete the project and everything it contains." msgstr "" #: cmd/incus/file.go:297 cmd/incus/storage_volume.go:2624 msgid "Force deleting files, directories, and subdirectories" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1646 msgid "Force evacuation without user confirmation" msgstr "" #: cmd/incus/exec.go:62 msgid "Force pseudo-terminal allocation" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:740 msgid "Force removing a member, even if degraded" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:171 #, fuzzy msgid "Force the instance to stop" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/delete.go:38 msgid "Force the removal of running instances" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:127 msgid "Force using the local unix socket" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:756 #, c-format msgid "" "Forcefully removing a server from the cluster should only be done as a last\n" "resort.\n" "\n" "The removed server will not be functional after this action and will require " "a\n" "full reset, losing any remaining instance, image or storage volume that\n" "the server may have held.\n" "\n" "When possible, a graceful removal should be preferred, this will require you " "to\n" "move any affected instance, image or storage volume to another server prior " "to\n" "the server being cleanly removed from the cluster.\n" "\n" "The --force flag should only be used if the server has died, been " "reinstalled\n" "or is otherwise never expected to come back up.\n" "\n" "Are you really sure you want to force removing %s? (yes/no): " msgstr "" #: cmd/incus/console.go:49 msgid "" "Forces a connection to the console, even if there is already an active " "session" msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:98 msgid "Format (csv|json|table|yaml|compact|markdown)" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1233 msgid "" "Format (csv|json|table|yaml|compact|markdown), use suffix \",noheader\" to " "disable headers and \",header\" to enable if demanded, e.g. csv,header" msgstr "" #: cmd/incus/admin_sql.go:59 cmd/incus/alias.go:115 cmd/incus/cluster.go:170 #: cmd/incus/cluster_group.go:484 cmd/incus/config_template.go:301 #: cmd/incus/config_trust.go:434 cmd/incus/config_trust.go:635 #: cmd/incus/image.go:1115 cmd/incus/image_alias.go:218 cmd/incus/list.go:138 #: cmd/incus/network.go:1135 cmd/incus/network.go:1348 #: cmd/incus/network_acl.go:101 cmd/incus/network_allocations.go:61 #: cmd/incus/network_forward.go:118 cmd/incus/network_integration.go:440 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:126 cmd/incus/network_peer.go:114 #: cmd/incus/network_zone.go:118 cmd/incus/network_zone.go:887 #: cmd/incus/operation.go:146 cmd/incus/profile.go:757 cmd/incus/project.go:549 #: cmd/incus/project.go:1094 cmd/incus/remote.go:983 cmd/incus/snapshot.go:346 #: cmd/incus/storage.go:708 cmd/incus/storage_bucket.go:521 #: cmd/incus/storage_bucket.go:966 cmd/incus/storage_volume.go:1628 #: cmd/incus/storage_volume.go:3681 cmd/incus/warning.go:98 msgid "" "Format (csv|json|table|yaml|compact|markdown), use suffix \",noheader\" to " "disable headers and \",header\" to enable it if missing, e.g. csv,header" msgstr "" #: cmd/incus/monitor.go:55 msgid "Format (json|pretty|yaml)" msgstr "" #: cmd/incus/manpage.go:28 msgid "Format (man|md|rest|yaml)" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:748 msgid "Format (pem|pfx)" msgstr "" #: cmd/incus/top.go:65 msgid "Format (table|compact)" msgstr "" #: cmd/incus/debug.go:53 msgid "" "Format of memory dump (e.g. elf, win-dmp, kdump-zlib, kdump-raw-zlib, ...)" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1048 msgid "Forward delay" msgstr "" #: cmd/incus/main_aliases.go:151 #, c-format msgid "Found alias %q references an argument outside the given number" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:532 cmd/incus/info.go:543 cmd/incus/info.go:548 #: cmd/incus/info.go:554 #, c-format msgid "Free: %v" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:346 cmd/incus/info.go:357 #, c-format msgid "Frequency: %vMhz" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:355 #, c-format msgid "Frequency: %vMhz (min: %vMhz, max: %vMhz)" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:1003 msgid "GLOBAL" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:560 msgid "GPU:" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:563 msgid "GPUs:" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:853 #, fuzzy msgid "Generate a client token derived from the client certificate" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/remote.go:854 msgid "" "Generate a client trust token derived from the existing client certificate " "and private key.\n" "\n" "This is useful for remote authentication workflows where a token is passed " "to another Incus server." msgstr "" #: cmd/incus/manpage.go:24 cmd/incus/manpage.go:25 msgid "Generate manpages for all commands" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:677 #, fuzzy msgid "Generate the client certificate" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/remote.go:195 cmd/incus/remote.go:442 cmd/incus/remote.go:703 #: cmd/incus/remote.go:774 cmd/incus/remote.go:881 #, fuzzy msgid "Generating a client certificate. This may take a minute..." msgstr "Generiere Nutzerzertifikat. Dies kann wenige Minuten dauern...\n" #: cmd/incus/project.go:1090 cmd/incus/project.go:1091 msgid "Get a summary of resource allocations" msgstr "" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1324 #, fuzzy msgid "Get current load balancer status" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1325 #, fuzzy msgid "Get current load-balancer status" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/image.go:1598 cmd/incus/image.go:1599 msgid "Get image properties" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:946 cmd/incus/network.go:947 msgid "Get runtime information on networks" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:902 #, fuzzy msgid "Get the key as a cluster group property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/cluster.go:477 msgid "Get the key as a cluster property" msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:323 msgid "Get the key as a network ACL property" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:451 #, fuzzy msgid "Get the key as a network forward property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_integration.go:359 #, fuzzy msgid "Get the key as a network integration property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:455 #, fuzzy msgid "Get the key as a network load balancer property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_peer.go:492 #, fuzzy msgid "Get the key as a network peer property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network.go:868 msgid "Get the key as a network property" msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:332 #, fuzzy msgid "Get the key as a network zone property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_zone.go:1037 #, fuzzy msgid "Get the key as a network zone record property" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/profile.go:660 msgid "Get the key as a profile property" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:455 msgid "Get the key as a project property" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:417 #, fuzzy msgid "Get the key as a storage bucket property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/storage.go:421 #, fuzzy msgid "Get the key as a storage property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/storage_volume.go:1233 #, fuzzy msgid "Get the key as a storage volume property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/config.go:394 msgid "Get the key as an instance property" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:899 #, fuzzy msgid "Get values for cluster group configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/cluster.go:474 #, fuzzy msgid "Get values for cluster member configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/config_device.go:226 cmd/incus/config_device.go:227 #, fuzzy msgid "Get values for device configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/config.go:389 cmd/incus/config.go:390 #, fuzzy msgid "Get values for instance or server configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_acl.go:320 cmd/incus/network_acl.go:321 #, fuzzy msgid "Get values for network ACL configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network.go:863 cmd/incus/network.go:864 msgid "Get values for network configuration keys" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:448 cmd/incus/network_forward.go:449 #, fuzzy msgid "Get values for network forward configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_integration.go:354 cmd/incus/network_integration.go:355 #, fuzzy msgid "Get values for network integration configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:451 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:452 #, fuzzy msgid "Get values for network load balancer configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_peer.go:488 cmd/incus/network_peer.go:489 #, fuzzy msgid "Get values for network peer configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:328 cmd/incus/network_zone.go:329 #, fuzzy msgid "Get values for network zone configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:1033 cmd/incus/network_zone.go:1034 #, fuzzy msgid "Get values for network zone record configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/profile.go:654 cmd/incus/profile.go:655 msgid "Get values for profile configuration keys" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:450 cmd/incus/project.go:451 #, fuzzy msgid "Get values for project configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_bucket.go:413 cmd/incus/storage_bucket.go:414 #, fuzzy msgid "Get values for storage bucket configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage.go:416 cmd/incus/storage.go:417 msgid "Get values for storage pool configuration keys" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:1217 msgid "Get values for storage volume configuration keys" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:1218 #, fuzzy msgid "" "Get values for storage volume configuration keys\n" "\n" "If the type is not specified, incus assumes the type is \"custom\".\n" "Supported values for type are \"custom\", \"container\" and \"virtual-" "machine\".\n" "\n" "For snapshots, add the snapshot name (only if type is one of custom, " "container or virtual-machine)." msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:460 #, c-format msgid "Given target %q does not match source volume location %q" msgstr "" #: cmd/incus/exec.go:66 msgid "Group ID to run the command as (default 0)" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1372 msgid "HOSTNAME" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:783 #, fuzzy msgid "Host interface" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/info.go:708 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Name" #: cmd/incus/info.go:531 cmd/incus/info.go:542 msgid "Hugepages:\n" msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:738 #, fuzzy, c-format msgid "I/O copy from SSH to instance failed: %v" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/utils.go:727 #, fuzzy, c-format msgid "I/O copy from instance to SSH failed: %v" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/utils.go:559 #, fuzzy, c-format msgid "I/O copy from instance to sshfs failed: %v" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/utils.go:569 #, fuzzy, c-format msgid "I/O copy from sshfs to instance failed: %v" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network.go:1046 cmd/incus/operation.go:163 msgid "ID" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:140 #, c-format msgid "ID: %d" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:228 cmd/incus/info.go:295 cmd/incus/info.go:319 #, c-format msgid "ID: %s" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:573 msgid "IMAGES" msgstr "" #: cmd/incus/top.go:80 msgid "INSTANCE NAME" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:381 #, c-format msgid "IOMMU group: %v" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1374 msgid "IP ADDRESS" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:799 #, fuzzy msgid "IP addresses" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network.go:1013 #, fuzzy msgid "IP addresses:" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/list.go:505 cmd/incus/network.go:1163 msgid "IPV4" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:506 cmd/incus/network.go:1164 msgid "IPV6" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1080 #, fuzzy msgid "IPv4 uplink address" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network.go:1084 #, fuzzy msgid "IPv6 uplink address" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/config_trust.go:452 msgid "ISSUE DATE" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:386 #, fuzzy, c-format msgid "Id: %v" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/rebuild.go:34 msgid "If an instance is running, stop it and then rebuild it" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:686 cmd/incus/publish.go:44 msgid "If the image alias already exists, delete and create a new one" msgstr "" #: cmd/incus/snapshot.go:97 cmd/incus/storage_volume.go:3424 msgid "If the snapshot name already exists, delete and create a new one" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:477 msgid "" "If this is your first time running Incus on this machine, you should also " "run: incus admin init" msgstr "" #: cmd/incus/snapshot.go:96 msgid "Ignore any configured auto-expiry for the instance" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:3423 msgid "Ignore any configured auto-expiry for the storage volume" msgstr "" #: cmd/incus/copy.go:69 cmd/incus/move.go:69 msgid "Ignore copy errors for volatile files" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:162 #, fuzzy msgid "Ignore the instance state" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/image_alias.go:75 msgid "Image alias description" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1510 msgid "Image already up to date." msgstr "" #: cmd/incus/image.go:298 msgid "Image copied successfully!" msgstr "" #: cmd/incus/publish.go:43 msgid "Image expiration date (format: rfc3339)" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:661 msgid "Image exported successfully!" msgstr "" #: cmd/incus/publish.go:45 #, fuzzy msgid "Image format" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/image.go:343 cmd/incus/image.go:1472 msgid "Image identifier missing" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:421 cmd/incus/image.go:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Image identifier missing: %s" msgstr "Abbild mit Fingerabdruck %s importiert\n" #: cmd/incus/image.go:901 #, fuzzy, c-format msgid "Image imported with fingerprint: %s" msgstr "Abbild mit Fingerabdruck %s importiert\n" #: cmd/incus/image.go:1508 msgid "Image refreshed successfully!" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:166 cmd/incus/launch.go:45 #, fuzzy msgid "Immediately attach to the console" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/import.go:30 msgid "Import backups of instances including their snapshots." msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1640 #, fuzzy msgid "Import backups of storage buckets." msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/storage_volume.go:4268 #, fuzzy msgid "Import custom storage volumes" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/storage_volume.go:4269 #, fuzzy msgid "Import custom storage volumes." msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/image.go:680 msgid "" "Import image into the image store\n" "\n" "Directory import is only available on Linux and must be performed as root." msgstr "" #: cmd/incus/image.go:679 msgid "Import images into the image store" msgstr "" #: cmd/incus/import.go:29 #, fuzzy msgid "Import instance backups" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/storage_bucket.go:1639 #, fuzzy msgid "Import storage bucket" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:4344 msgid "Import type needs to be \"backup\" or \"iso\"" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:4278 msgid "Import type, backup or iso (default \"backup\")" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:4349 msgid "Importing ISO images requires a volume name to be set" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Importing bucket: %s" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/storage_volume.go:4353 #, fuzzy, c-format msgid "Importing custom volume: %s" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/import.go:99 #, fuzzy, c-format msgid "Importing instance: %s" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/create.go:62 msgid "Include environment variables from file" msgstr "" #: cmd/incus/manpage.go:29 msgid "Include less common commands" msgstr "" #: cmd/incus/manpage.go:67 msgid "Incus - Command line client" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:257 msgid "Infiniband:" msgstr "" #: cmd/incus/query.go:46 msgid "Input data" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:909 msgid "Instance Only" msgstr "" #: cmd/incus/create.go:70 #, fuzzy msgid "Instance description" msgstr "Entferntes Administrator Passwort" #: cmd/incus/utils.go:561 #, fuzzy msgid "Instance disconnected" msgstr "Entferntes Administrator Passwort" #: cmd/incus/utils.go:729 #, c-format msgid "Instance disconnected for client %q" msgstr "" #: cmd/incus/publish.go:96 msgid "Instance name is mandatory" msgstr "" #: cmd/incus/create.go:456 #, c-format msgid "Instance name is: %s" msgstr "" #: cmd/incus/file.go:1058 msgid "Instance path cannot be used in SSH SFTP listener mode" msgstr "" #: cmd/incus/publish.go:338 #, fuzzy, c-format msgid "Instance published with fingerprint: %s" msgstr "Abbild mit Fingerabdruck %s importiert\n" #: cmd/incus/rebuild.go:77 #, c-format msgid "Instance snapshots cannot be rebuilt: %s" msgstr "" #: cmd/incus/create.go:65 msgid "Instance type" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1816 #, fuzzy msgid "Invalid IP address or DNS name" msgstr "Ungültige Quelle %s" #: cmd/incus/export.go:136 cmd/incus/storage_bucket.go:1575 #: cmd/incus/storage_volume.go:4200 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URL %q: %w" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/remote.go:394 #, c-format msgid "Invalid URL scheme \"%s\" in \"%s\"" msgstr "" #: cmd/incus/main_aliases.go:147 cmd/incus/main_aliases.go:189 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument %q" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/export.go:141 cmd/incus/storage_bucket.go:1580 #: cmd/incus/storage_volume.go:4205 #, c-format msgid "Invalid backup name segment in path %q: %w" msgstr "" #: cmd/incus/utils_properties.go:56 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid boolean value: %s" msgstr "Ungültige Quelle %s" #: cmd/incus/config_trust.go:568 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/remote.go:764 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid certificate format %q" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/cluster.go:2057 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid cluster join token: %w" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/list.go:605 #, c-format msgid "Invalid config key '%s' in '%s'" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:598 #, c-format msgid "Invalid config key column format (too many fields): '%s'" msgstr "" #: cmd/incus/admin_sql.go:91 #, fuzzy msgid "Invalid database type" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/publish.go:242 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid expiration date: %w" msgstr "Ungültige Quelle %s" #: cmd/incus/top.go:169 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format %q" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/monitor.go:74 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format: %s" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/top.go:286 msgid "Invalid input, please enter a positive number" msgstr "" #: cmd/incus/snapshot.go:154 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid instance name: %s" msgstr "Ungültige Quelle %s" #: cmd/incus/file.go:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid instance path: %q" msgstr "Ungültige Quelle %s" #: cmd/incus/cluster.go:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid join token: %w" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/utils.go:290 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key=value configuration: %s" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/list.go:626 #, c-format msgid "Invalid max width (must -1, 0 or a positive integer) '%s' in '%s'" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:622 #, c-format msgid "Invalid max width (must be an integer) '%s' in '%s'" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:612 #, c-format msgid "" "Invalid name in '%s', empty string is only allowed when defining maxWidth" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:573 cmd/incus/storage.go:145 #, fuzzy msgid "Invalid number of arguments" msgstr "ungültiges Argument %s" #: cmd/incus/file.go:334 cmd/incus/storage_volume.go:2653 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path %s" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/network_peer.go:370 #, fuzzy msgid "Invalid peer type" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/remote.go:383 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid protocol: %s" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/storage_volume.go:1064 cmd/incus/storage_volume.go:1283 #: cmd/incus/storage_volume.go:1413 cmd/incus/storage_volume.go:2105 #: cmd/incus/storage_volume.go:4052 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot name" msgstr "Ungültige Quelle %s" #: cmd/incus/top.go:364 #, fuzzy msgid "Invalid sorting type" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/top.go:315 #, fuzzy msgid "Invalid sorting type provided" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/file.go:546 #, c-format msgid "Invalid source %s" msgstr "Ungültige Quelle %s" #: cmd/incus/file.go:151 cmd/incus/file.go:739 cmd/incus/storage_volume.go:2474 #: cmd/incus/storage_volume.go:3142 #, c-format msgid "Invalid target %s" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/file.go:137 cmd/incus/storage_volume.go:2460 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid type %q" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/storage_volume.go:2952 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid volume %s" msgstr "Ungültige Quelle %s" #: cmd/incus/info.go:260 #, fuzzy, c-format msgid "IsSM: %s (%s)" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/cluster.go:1046 cmd/incus/cluster.go:1047 #, fuzzy msgid "Join an existing server to a cluster" msgstr "Soll der Server einem bestehenden Cluster beitreten?" #: cmd/incus/cluster.go:1847 msgid "Joining an existing cluster requires root privileges" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:161 msgid "Keep the image up to date after initial copy" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:707 msgid "Kernel Version" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1112 #, fuzzy msgid "Key description" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/warning.go:221 msgid "LAST SEEN" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:515 msgid "LAST USED AT" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:1189 msgid "LIMIT" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:140 cmd/incus/network_load_balancer.go:148 msgid "LISTEN ADDRESS" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:552 cmd/incus/network.go:1376 #: cmd/incus/network_forward.go:144 cmd/incus/network_load_balancer.go:151 #: cmd/incus/operation.go:169 cmd/incus/storage_bucket.go:541 #: cmd/incus/storage_volume.go:1739 cmd/incus/warning.go:230 msgid "LOCATION" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:694 #, fuzzy, c-format msgid "Last Used: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/image.go:1031 #, c-format msgid "Last used: %s" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1033 msgid "Last used: never" msgstr "" #: cmd/incus/create.go:179 #, fuzzy, c-format msgid "Launching %s" msgstr "Erstelle %s" #: cmd/incus/create.go:177 #, fuzzy msgid "Launching the instance" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/info.go:251 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected: %v" msgstr "Architektur: %s\n" #: cmd/incus/info.go:253 #, c-format msgid "Link speed: %dMbit/s (%s duplex)" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1326 msgid "List DHCP leases" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1327 msgid "" "List DHCP leases\n" "\n" "Default column layout: hmitL\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which network zone attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " h - Hostname\n" " m - MAC Address\n" " i - IP Address\n" " t - Type\n" " L - Location of the DHCP Lease (e.g. its cluster member)" msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:99 #, fuzzy msgid "List address sets across all projects" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/alias.go:112 cmd/incus/alias.go:113 #, fuzzy msgid "List aliases" msgstr "Aliasse:\n" #: cmd/incus/config_trust.go:615 #, fuzzy msgid "List all active certificate add tokens" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/config_trust.go:616 msgid "" "List all active certificate add tokens\n" "\n" "Default column layout: ntE\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which network zone attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " n - Name\n" " t - Token\n" " E - Expires At" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1213 #, fuzzy msgid "List all active cluster member join tokens" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/cluster.go:1214 msgid "" "List all active cluster member join tokens\n" "\n" "Default column layout: nte\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which network zone attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " n - Name\n" " t - Token\n" " E - Expires At" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:462 #, fuzzy msgid "List all the cluster groups" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/cluster_group.go:463 msgid "" "List all the cluster groups\n" "\n" "Default column layout: ndm\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which instance attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " n - Name\n" " d - Description\n" " m - Member" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:148 msgid "List all the cluster members" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:149 msgid "" "List all the cluster members\n" "\n" "\tThe -c option takes a (optionally comma-separated) list of arguments\n" "\tthat control which image attributes to output when displaying in table\n" "\tor csv format.\n" "\n" "\tDefault column layout is: nurafdsm\n" "\n" "\tColumn shorthand chars:\n" "\n" " n - Server name\n" " u - URL\n" " r - Roles\n" " a - Architecture\n" " f - Failure Domain\n" " d - Description\n" " s - Status\n" " m - Message" msgstr "" #: cmd/incus/warning.go:99 #, fuzzy msgid "List all warnings" msgstr "Aliasse:\n" #: cmd/incus/network_acl.go:98 msgid "List available network ACL" msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:97 msgid "List available network ACLS" msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:94 cmd/incus/network_address_set.go:95 #, fuzzy msgid "List available network address sets" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_forward.go:94 msgid "List available network forwards" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:95 msgid "" "List available network forwards\n" "\n" "Default column layout: ldDp\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which instance attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" "l - Listen Address\n" "d - Description\n" "D - Default Target Address\n" "p - Port\n" "L - Location of the network zone (e.g. its cluster member)" msgstr "" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:103 #, fuzzy msgid "List available network load balancers" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:104 msgid "" "List available network load balancers\n" "\n" "Default column layout: ldp\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which instance attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " l - Listen Address\n" " d - Description\n" " p - Ports\n" " L - Location of the operation (e.g. its cluster member)" msgstr "" #: cmd/incus/network_peer.go:90 msgid "List available network peers" msgstr "" #: cmd/incus/network_peer.go:91 msgid "" "List available network peers\n" "\n" "Default column layout: ndpts\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which network zone attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " n - Name\n" " d - description\n" " p - Peer\n" " t - Type\n" " s - State" msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:883 cmd/incus/network_zone.go:884 #, fuzzy msgid "List available network zone records" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_zone.go:96 msgid "" "List available network zone\n" "\n" "Default column layout: nDSdus\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which network zone attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " d - Description\n" " e - Project name\n" " n - Name\n" " u - Used by" msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:95 #, fuzzy msgid "List available network zones" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network.go:1106 msgid "List available networks" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1107 msgid "" "List available networks\n" "\n" "Filters may be of the = form for property based filtering,\n" "or part of the network name. Filters must be delimited by a ','.\n" "\n" "Examples:\n" " - \"foo\" lists all networks that start with the name foo\n" " - \"name=foo\" lists all networks that exactly have the name foo\n" " - \"type=bridge\" lists all networks with the type bridge\n" "\n" "The -c option takes a (optionally comma-separated) list of arguments\n" "that control which image attributes to output when displaying in table\n" "or csv format.\n" "\n" "Default column layout is: ntm46dus\n" "Column shorthand chars:\n" "4 - IPv4 address\n" "6 - IPv6 address\n" "d - Description\n" "e - Project name\n" "m - Managed status\n" "n - Network Interface Name\n" "s - State\n" "t - Interface type\n" "u - Used by (count)" msgstr "" #: cmd/incus/storage.go:683 msgid "List available storage pools" msgstr "" #: cmd/incus/storage.go:684 msgid "" "List available storage pools\n" "\n" "Default column layout: nDdus\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which instance attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " n - Name\n" " D - Driver\n" " d - Description\n" " S - Source\n" " u - used by\n" " s - state" msgstr "" #: cmd/incus/operation.go:122 msgid "List background operations" msgstr "" #: cmd/incus/operation.go:123 msgid "" "List background operations\n" "\n" "Default column layout: itdscCl\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which instance attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " i - ID\n" " t - Type\n" " d - Description\n" " s - State\n" " c - Cancelable\n" " C - Created\n" " L - Location of the operation (e.g. its cluster member)" msgstr "" #: cmd/incus/image_alias.go:196 msgid "List image aliases" msgstr "" #: cmd/incus/image_alias.go:197 msgid "" "List image aliases\n" "\n" "Filters may be part of the image hash or part of the image alias name.\n" "Default column layout: aftd\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which instance attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " a - Alias\n" " f - Fingerprint\n" " t - Type\n" " d - Description" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1087 msgid "List images" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1088 msgid "" "List images\n" "\n" "Filters may be of the = form for property based filtering,\n" "or part of the image hash or part of the image alias name.\n" "\n" "The -c option takes a (optionally comma-separated) list of arguments\n" "that control which image attributes to output when displaying in table\n" "or csv format.\n" "\n" "Default column layout is: lfpdasu\n" "\n" "Column shorthand chars:\n" "\n" " l - Shortest image alias (and optionally number of other aliases)\n" " L - Newline-separated list of all image aliases\n" " f - Fingerprint (short)\n" " F - Fingerprint (long)\n" " p - Whether image is public\n" " d - Description\n" " e - Project\n" " a - Architecture\n" " s - Size\n" " u - Upload date\n" " t - Type" msgstr "" #: cmd/incus/config_device.go:325 cmd/incus/config_device.go:326 #, fuzzy msgid "List instance devices" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/config_template.go:298 cmd/incus/config_template.go:299 #, fuzzy msgid "List instance file templates" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/snapshot.go:324 #, fuzzy msgid "List instance snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/snapshot.go:325 msgid "" "List instance snapshots\n" "\n" "Default column layout: nTEs\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which network zone attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " n - Name\n" " T - Taken At\n" " E - Expires At\n" " s - Stateful" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:52 #, fuzzy msgid "List instances" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/list.go:53 #, c-format msgid "" "List instances\n" "\n" "Default column layout: ns46tS\n" "Fast column layout: nsacPt\n" "\n" "A single keyword like \"web\" which will list any instance with a name " "starting by \"web\".\n" "A regular expression on the instance name. (e.g. .*web.*01$).\n" "A key/value pair referring to a configuration item. For those, the\n" "namespace can be abbreviated to the smallest unambiguous identifier.\n" "A key/value pair where the key is a shorthand. Multiple values must be " "delimited by ','. Available shorthands:\n" " - type={instance type}\n" " - status={instance current lifecycle status}\n" " - architecture={instance architecture}\n" " - location={location name}\n" " - ipv4={ip or CIDR}\n" " - ipv6={ip or CIDR}\n" "\n" "Examples:\n" " - \"user.blah=abc\" will list all instances with the \"blah\" user " "property set to \"abc\".\n" " - \"u.blah=abc\" will do the same\n" " - \"security.privileged=true\" will list all privileged instances\n" " - \"s.privileged=true\" will do the same\n" " - \"type=container\" will list all container instances\n" " - \"type=container status=running\" will list all running container " "instances\n" "\n" "A regular expression matching a configuration item or its value. (e.g. " "volatile.eth0.hwaddr=10:66:6a:.*).\n" "\n" "When multiple filters are passed, they are added one on top of the other,\n" "selecting instances which satisfy them all.\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which instance attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " 4 - IPv4 address\n" " 6 - IPv6 address\n" " a - Architecture\n" " b - Storage pool\n" " c - Creation date\n" " d - Description\n" " D - disk usage\n" " e - Project name\n" " l - Last used date\n" " m - Memory usage\n" " M - Memory usage (%)\n" " n - Name\n" " N - Number of Processes\n" " p - PID of the instance's init process\n" " P - Profiles\n" " s - State\n" " S - Number of snapshots\n" " t - Type (persistent or ephemeral)\n" " u - CPU usage (in seconds)\n" " U - Started date\n" " L - Location of the instance (e.g. its cluster member)\n" " f - Base Image Fingerprint (short)\n" " F - Base Image Fingerprint (long)\n" "\n" "Custom columns are defined with \"[config:|devices:]key[:name][:maxWidth]" "\":\n" " KEY: The (extended) config or devices key to display. If [config:|" "devices:] is omitted then it defaults to config key.\n" " NAME: Name to display in the column header.\n" " Defaults to the key if not specified or empty.\n" "\n" " MAXWIDTH: Max width of the column (longer results are truncated).\n" " Defaults to -1 (unlimited). Use 0 to limit to the column header size." msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:102 #, fuzzy msgid "List network ACLs across all projects" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/network_allocations.go:35 msgid "List network allocations in use" msgstr "" #: cmd/incus/network_allocations.go:36 msgid "" "List network allocations in use\n" "Default column layout: uatnm\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which instance attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " u - Used by\n" " a - Address\n" " t - Type\n" " n - NAT\n" " m - Mac Address" msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:418 #, fuzzy msgid "List network integrations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_integration.go:419 msgid "" "List network integrations\n" "\n" "Default column layout: ndtu\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which network zone attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" "\tn - Name\n" "\td - Description\n" "\tt - Type\n" "\tu - Used by" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1136 #, fuzzy msgid "List networks in all projects" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/config_trust.go:100 cmd/incus/config_trust.go:185 msgid "List of projects to restrict the certificate to" msgstr "" #: cmd/incus/operation.go:147 #, fuzzy msgid "List operations from all projects" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/profile.go:732 msgid "List profiles" msgstr "" #: cmd/incus/profile.go:733 msgid "" "List profiles\n" "\n" "Filters may be of the = form for property based filtering,\n" "or part of the profile name. Filters must be delimited by a ','.\n" "\n" "Examples:\n" " - \"foo\" lists all profiles that start with the name foo\n" " - \"name=foo\" lists all profiles that exactly have the name foo\n" " - \"description=.*bar.*\" lists all profiles with a description that " "contains \"bar\"\n" "\n" "The -c option takes a (optionally comma-separated) list of arguments\n" "that control which image attributes to output when displaying in table\n" "or csv format.\n" "\n" "Default column layout is: ndu\n" "\n" "Column shorthand chars:\n" "n - Profile Name\n" "d - Description\n" "u - Used By" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:527 msgid "List projects" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:528 msgid "" "List projects\n" "\n" "The -c option takes a (optionally comma-separated) list of arguments\n" "that control which image attributes to output when displaying in table\n" "or csv format.\n" "Default column layout is: nipvbwzdu\n" "Column shorthand chars:\n" "\n" "n - Project Name\n" "i - Images\n" "p - Profiles\n" "v - Storage Volumes\n" "b - Storage Buckets\n" "w - Networks\n" "z - Network Zones\n" "d - Description\n" "u - Used By" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:945 #, fuzzy msgid "List storage bucket keys" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_bucket.go:947 msgid "" "List storage bucket keys\n" "\n" "Default column layout: ndr\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which network zone attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " n - Name\n" " d - Description\n" " r - Role" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:498 #, fuzzy msgid "List storage buckets" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_bucket.go:500 msgid "" "List storage buckets\n" "\n" "Default column layout: ndL\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which network zone attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " e - Project name\n" " n - Name\n" " d - Description\n" " L - Location of the storage bucket (e.g. its cluster member)" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:3663 cmd/incus/storage_volume.go:3664 #, fuzzy msgid "List storage volume snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/storage_volume.go:3670 msgid "" "List storage volume snapshots\n" "\n" "\tThe -c option takes a (optionally comma-separated) list of arguments\n" "\tthat control which image attributes to output when displaying in table\n" "\tor csv format.\n" "\n" "\tColumn shorthand chars:\n" "\t\tn - Name\n" "\t\tT - Taken at\n" "\t\tE - Expiry" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:1598 #, fuzzy msgid "List storage volumes" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:1603 msgid "" "List storage volumes\n" "\n" "A single keyword like \"vol\" which will list any storage volume with a name " "starting by \"vol\".\n" "A regular expression on the storage volume name. (e.g. .*vol.*01$).\n" "A key/value pair where the key is a storage volume field name. Multiple " "values must be delimited by ','.\n" "\n" "Examples:\n" " - \"type=custom\" will list all custom storage volumes\n" " - \"type=custom content_type=block\" will list all custom block storage " "volumes\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a (optionally comma-separated) list of arguments\n" "that control which image attributes to output when displaying in table\n" "or csv format.\n" "\n" "Column shorthand chars:\n" " c - Content type (filesystem or block)\n" " d - Description\n" " e - Project name\n" " L - Location of the instance (e.g. its cluster member)\n" " n - Name\n" " t - Type of volume (custom, image, container or virtual-machine)\n" " u - Number of references (used by)\n" " U - Current disk usage" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:957 msgid "List the available remotes" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:958 msgid "" "List the available remotes\n" "\n" "Default column layout: nupaPsg\n" "\n" "== Columns ==\n" "The -c option takes a comma separated list of arguments that control\n" "which instance attributes to output when displaying in table or csv\n" "format.\n" "\n" "Column arguments are either pre-defined shorthand chars (see below),\n" "or (extended) config keys.\n" "\n" "Commas between consecutive shorthand chars are optional.\n" "\n" "Pre-defined column shorthand chars:\n" " n - Name\n" " u - URL\n" " p - Protocol\n" " a - Auth Type\n" " P - Public\n" " s - Static\n" " g - Global" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:411 msgid "List trusted clients" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:412 msgid "" "List trusted clients\n" "\n" "The -c option takes a (optionally comma-separated) list of arguments\n" "that control which certificate attributes to output when displaying in " "table\n" "or csv format.\n" "\n" "Default column layout is: ntdfe\n" "\n" "Column shorthand chars:\n" "\n" "\tn - Name\n" "\tt - Type\n" "\tc - Common Name\n" "\tf - Fingerprint\n" "\td - Description\n" "\ti - Issue date\n" "\te - Expiry date\n" "\tr - Whether certificate is restricted\n" "\tp - Newline-separated list of projects" msgstr "" #: cmd/incus/warning.go:75 #, fuzzy msgid "List warnings" msgstr "Aliasse:\n" #: cmd/incus/warning.go:76 msgid "" "List warnings\n" "\n" "The -c option takes a (optionally comma-separated) list of arguments\n" "that control which warning attributes to output when displaying in table\n" "or csv format.\n" "\n" "Default column layout is: utSscpLl\n" "\n" "Column shorthand chars:\n" "\n" " c - Count\n" " l - Last seen\n" " L - Location\n" " f - First seen\n" " p - Project\n" " s - Severity\n" " S - Status\n" " u - UUID\n" " t - Type" msgstr "" #: cmd/incus/operation.go:31 cmd/incus/operation.go:32 msgid "List, show and delete background operations" msgstr "" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:351 msgid "Load balancer description" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:508 msgid "Load:" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:682 cmd/incus/storage_volume.go:1475 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" #: cmd/incus/monitor.go:83 msgid "Log level filtering can only be used with pretty formatting" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:940 msgid "Log:" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1072 msgid "Logical router" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1076 msgid "Logical switch" msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:644 #, c-format msgid "Login with username %q and password %q" msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:646 msgid "Login without username and password" msgstr "" #: cmd/incus/admin_cluster.go:26 msgid "Low level administration tools for inspecting and recovering clusters." msgstr "" #: cmd/incus/admin_cluster.go:25 msgid "Low-level cluster administration commands" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1058 #, fuzzy msgid "Lower device" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/network.go:1039 #, fuzzy msgid "Lower devices" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/network.go:1373 cmd/incus/network_allocations.go:81 msgid "MAC ADDRESS" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:787 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network.go:1003 #, c-format msgid "MAC address: %s" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:264 #, fuzzy, c-format msgid "MAD: %s (%s)" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/network.go:1162 msgid "MANAGED" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:508 msgid "MEMBERS" msgstr "" #: cmd/incus/top.go:82 msgid "MEMORY" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:516 msgid "MEMORY USAGE" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:517 #, c-format msgid "MEMORY USAGE%" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:201 msgid "MESSAGE" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1037 msgid "MII Frequency" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1038 msgid "MII state" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:791 msgid "MTU" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1006 #, c-format msgid "MTU: %d" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:141 msgid "Maintain remote connection for faster commands" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:159 cmd/incus/image.go:685 msgid "Make image public" msgstr "Veröffentliche Abbild" #: cmd/incus/publish.go:39 #, fuzzy msgid "Make the image public" msgstr "Veröffentliche Abbild" #: cmd/incus/network.go:40 cmd/incus/network.go:41 msgid "Manage and attach instances to networks" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:36 cmd/incus/cluster_group.go:37 #, fuzzy msgid "Manage cluster groups" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/cluster.go:48 cmd/incus/cluster.go:49 msgid "Manage cluster members" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_role.go:24 cmd/incus/cluster_role.go:25 #, fuzzy msgid "Manage cluster roles" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/alias.go:23 cmd/incus/alias.go:24 #, fuzzy msgid "Manage command aliases" msgstr "Unbekannter Befehl %s für Abbild" #: cmd/incus/config_device.go:26 cmd/incus/config_device.go:27 #, fuzzy msgid "Manage devices" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/storage_volume.go:2372 cmd/incus/storage_volume.go:2373 #, fuzzy msgid "Manage files in custom volumes" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/file.go:51 cmd/incus/file.go:52 #, fuzzy msgid "Manage files in instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/image_alias.go:31 cmd/incus/image_alias.go:32 #, fuzzy msgid "Manage image aliases" msgstr "Veröffentliche Abbild" #: cmd/incus/image.go:43 #, fuzzy msgid "Manage images" msgstr "Veröffentliche Abbild" #: cmd/incus/image.go:44 msgid "" "Manage images\n" "\n" "Instances are created from images. Those images were themselves\n" "either generated from an existing instance or downloaded from an image\n" "server.\n" "\n" "When using remote images, the server will automatically cache images for " "you\n" "and remove them upon expiration.\n" "\n" "The image unique identifier is the hash (sha-256) of its representation\n" "as a compressed tarball (or for split images, the concatenation of the\n" "metadata and rootfs tarballs).\n" "\n" "Images can be referenced by their full hash, shortest unique partial\n" "hash or alias name (if one is set)." msgstr "" #: cmd/incus/admin.go:20 cmd/incus/admin.go:21 cmd/incus/admin_other.go:20 #: cmd/incus/admin_other.go:21 #, fuzzy msgid "Manage incus daemon" msgstr "Veröffentliche Abbild" #: cmd/incus/config.go:33 cmd/incus/config.go:34 #, fuzzy msgid "Manage instance and server configuration options" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/config_template.go:27 cmd/incus/config_template.go:28 #, fuzzy msgid "Manage instance file templates" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/config_metadata.go:27 cmd/incus/config_metadata.go:28 #, fuzzy msgid "Manage instance metadata files" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/snapshot.go:32 cmd/incus/snapshot.go:33 #, fuzzy msgid "Manage instance snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/network_acl.go:892 cmd/incus/network_acl.go:893 #, fuzzy msgid "Manage network ACL rules" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_acl.go:30 cmd/incus/network_acl.go:31 msgid "Manage network ACLs" msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:31 cmd/incus/network_address_set.go:32 #, fuzzy msgid "Manage network address sets" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_forward.go:927 cmd/incus/network_forward.go:928 #, fuzzy msgid "Manage network forward ports" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_forward.go:30 cmd/incus/network_forward.go:31 #, fuzzy msgid "Manage network forwards" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_integration.go:29 cmd/incus/network_integration.go:30 #, fuzzy msgid "Manage network integrations" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:906 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:907 #, fuzzy msgid "Manage network load balancer backends" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1105 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1106 #, fuzzy msgid "Manage network load balancer ports" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:31 cmd/incus/network_load_balancer.go:32 #, fuzzy msgid "Manage network load balancers" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_peer.go:30 cmd/incus/network_peer.go:31 #, fuzzy msgid "Manage network peerings" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_zone.go:1553 cmd/incus/network_zone.go:1554 #, fuzzy msgid "Manage network zone record entries" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_zone.go:825 cmd/incus/network_zone.go:826 #, fuzzy msgid "Manage network zone records" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_zone.go:35 cmd/incus/network_zone.go:36 #, fuzzy msgid "Manage network zones" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/profile.go:37 cmd/incus/profile.go:38 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Fehlerhafte Profil URL %s" #: cmd/incus/project.go:39 cmd/incus/project.go:40 #, fuzzy msgid "Manage projects" msgstr "Fehlerhafte Profil URL %s" #: cmd/incus/storage_bucket.go:898 #, fuzzy msgid "Manage storage bucket keys" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_bucket.go:899 #, fuzzy msgid "Manage storage bucket keys." msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_bucket.go:36 #, fuzzy msgid "Manage storage buckets" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_bucket.go:37 #, fuzzy msgid "Manage storage buckets." msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage.go:40 cmd/incus/storage.go:41 #, fuzzy msgid "Manage storage pools and volumes" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:3360 cmd/incus/storage_volume.go:3361 #, fuzzy msgid "Manage storage volume snapshots" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:63 #, fuzzy msgid "Manage storage volumes" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:64 msgid "" "Manage storage volumes\n" "\n" "Unless specified through a prefix, all volume operations affect \"custom\" " "(user created) volumes." msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:49 cmd/incus/remote.go:50 msgid "Manage the list of remote servers" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:36 cmd/incus/config_trust.go:37 msgid "Manage trusted clients" msgstr "" #: cmd/incus/warning.go:31 cmd/incus/warning.go:32 #, fuzzy msgid "Manage warnings" msgstr "Veröffentliche Abbild" #: cmd/incus/remote.go:678 msgid "Manually trigger the generation of a client certificate" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:168 cmd/incus/info.go:277 #, c-format msgid "Maximum number of VFs: %d" msgstr "" #: cmd/incus/wait.go:43 msgid "Maximum wait time" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:179 #, fuzzy msgid "Mdev profiles:" msgstr "Fehlerhafte Profil URL %s" #: cmd/incus/cluster_role.go:97 #, fuzzy, c-format msgid "Member %q already has role %q" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/cluster_role.go:166 #, fuzzy, c-format msgid "Member %q does not have role %q" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/cluster.go:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Member %s join token:" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/cluster.go:812 #, fuzzy, c-format msgid "Member %s removed" msgstr "Gerät %s wurde von %s entfernt\n" #: cmd/incus/cluster.go:715 #, fuzzy, c-format msgid "Member %s renamed to %s" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/info.go:746 msgid "Memory (current)" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:750 msgid "Memory (peak)" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:762 msgid "Memory usage:" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:529 msgid "Memory:" msgstr "" #: cmd/incus/move.go:340 #, c-format msgid "Migration API failure: %w" msgstr "" #: cmd/incus/move.go:359 #, c-format msgid "Migration operation failure: %w" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init.go:49 msgid "Minimal configuration (non-interactive)" msgstr "" #: cmd/incus/monitor.go:54 msgid "" "Minimum level for log messages (only available when using pretty format)" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:471 msgid "Minimum size is 1GiB" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:139 cmd/incus/storage_bucket.go:245 #: cmd/incus/storage_bucket.go:323 cmd/incus/storage_bucket.go:444 #: cmd/incus/storage_bucket.go:732 cmd/incus/storage_bucket.go:824 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1042 cmd/incus/storage_bucket.go:1138 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1242 cmd/incus/storage_bucket.go:1323 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1448 cmd/incus/storage_bucket.go:1524 #, fuzzy msgid "Missing bucket name" msgstr "Fehlende Zusammenfassung." #: cmd/incus/config_trust.go:318 cmd/incus/config_trust.go:922 #, fuzzy msgid "Missing certificate fingerprint" msgstr "Fingerabdruck des Zertifikats: % x\n" #: cmd/incus/cluster_group.go:245 cmd/incus/cluster_group.go:310 #: cmd/incus/cluster_group.go:371 cmd/incus/cluster_group.go:793 #, fuzzy msgid "Missing cluster group name" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/cluster.go:966 cmd/incus/cluster.go:1668 #: cmd/incus/cluster_group.go:147 cmd/incus/cluster_group.go:656 #: cmd/incus/cluster_group.go:860 cmd/incus/cluster_role.go:84 #: cmd/incus/cluster_role.go:153 #, fuzzy msgid "Missing cluster member name" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/config_metadata.go:114 cmd/incus/config_metadata.go:225 #: cmd/incus/config_template.go:120 cmd/incus/config_template.go:177 #: cmd/incus/config_template.go:233 cmd/incus/config_template.go:337 #: cmd/incus/config_template.go:410 cmd/incus/profile.go:151 #: cmd/incus/profile.go:234 cmd/incus/profile.go:961 cmd/incus/rebuild.go:44 #, fuzzy msgid "Missing instance name" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1142 cmd/incus/storage_bucket.go:1246 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1327 cmd/incus/storage_bucket.go:1452 #, fuzzy msgid "Missing key name" msgstr "Fehlende Zusammenfassung." #: cmd/incus/network_forward.go:299 cmd/incus/network_forward.go:374 #: cmd/incus/network_forward.go:495 cmd/incus/network_forward.go:582 #: cmd/incus/network_forward.go:759 cmd/incus/network_forward.go:892 #: cmd/incus/network_forward.go:991 cmd/incus/network_forward.go:1077 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:303 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:377 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:481 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:568 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:738 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:872 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:966 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1046 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1165 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1243 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1353 #, fuzzy msgid "Missing listen address" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/config_device.go:137 cmd/incus/config_device.go:272 #: cmd/incus/config_device.go:368 cmd/incus/config_device.go:444 #: cmd/incus/config_device.go:558 cmd/incus/config_device.go:689 #: cmd/incus/config_device.go:808 #, fuzzy msgid "Missing name" msgstr "Fehlende Zusammenfassung." #: cmd/incus/network_acl.go:231 cmd/incus/network_acl.go:293 #: cmd/incus/network_acl.go:358 cmd/incus/network_acl.go:437 #: cmd/incus/network_acl.go:541 cmd/incus/network_acl.go:696 #: cmd/incus/network_acl.go:809 cmd/incus/network_acl.go:863 #: cmd/incus/network_acl.go:1008 cmd/incus/network_acl.go:1099 #, fuzzy msgid "Missing network ACL name" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/network_address_set.go:217 cmd/incus/network_address_set.go:282 #: cmd/incus/network_address_set.go:383 cmd/incus/network_address_set.go:517 #: cmd/incus/network_address_set.go:622 cmd/incus/network_address_set.go:675 #: cmd/incus/network_address_set.go:730 cmd/incus/network_address_set.go:783 #, fuzzy msgid "Missing network address set name" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/network_integration.go:134 cmd/incus/network_integration.go:205 #: cmd/incus/network_integration.go:269 cmd/incus/network_integration.go:380 #: cmd/incus/network_integration.go:591 cmd/incus/network_integration.go:648 #: cmd/incus/network_integration.go:757 #, fuzzy msgid "Missing network integration name" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/network.go:190 cmd/incus/network.go:289 cmd/incus/network.go:500 #: cmd/incus/network.go:565 cmd/incus/network.go:664 cmd/incus/network.go:779 #: cmd/incus/network.go:904 cmd/incus/network.go:982 cmd/incus/network.go:1440 #: cmd/incus/network.go:1520 cmd/incus/network.go:1588 #: cmd/incus/network.go:1680 cmd/incus/network_forward.go:213 #: cmd/incus/network_forward.go:295 cmd/incus/network_forward.go:370 #: cmd/incus/network_forward.go:491 cmd/incus/network_forward.go:578 #: cmd/incus/network_forward.go:755 cmd/incus/network_forward.go:888 #: cmd/incus/network_forward.go:987 cmd/incus/network_forward.go:1073 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:216 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:299 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:373 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:477 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:564 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:734 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:868 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:962 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1042 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1161 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1239 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1349 cmd/incus/network_peer.go:214 #: cmd/incus/network_peer.go:294 cmd/incus/network_peer.go:382 #: cmd/incus/network_peer.go:531 cmd/incus/network_peer.go:617 #: cmd/incus/network_peer.go:778 cmd/incus/network_peer.go:901 msgid "Missing network name" msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:295 cmd/incus/network_zone.go:366 #: cmd/incus/network_zone.go:445 cmd/incus/network_zone.go:547 #: cmd/incus/network_zone.go:690 cmd/incus/network_zone.go:798 #: cmd/incus/network_zone.go:920 cmd/incus/network_zone.go:1002 #: cmd/incus/network_zone.go:1156 cmd/incus/network_zone.go:1259 #: cmd/incus/network_zone.go:1525 cmd/incus/network_zone.go:1606 #: cmd/incus/network_zone.go:1666 #, fuzzy msgid "Missing network zone name" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/network_zone.go:1074 cmd/incus/network_zone.go:1409 #, fuzzy msgid "Missing network zone record name" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/operation.go:90 #, fuzzy msgid "Missing operation name" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/network_peer.go:298 cmd/incus/network_peer.go:386 #: cmd/incus/network_peer.go:535 cmd/incus/network_peer.go:621 #: cmd/incus/network_peer.go:782 cmd/incus/network_peer.go:905 #, fuzzy msgid "Missing peer name" msgstr "Fehlende Zusammenfassung." #: cmd/incus/storage.go:255 cmd/incus/storage.go:336 cmd/incus/storage.go:456 #: cmd/incus/storage.go:536 cmd/incus/storage.go:902 cmd/incus/storage.go:1008 #: cmd/incus/storage_bucket.go:135 cmd/incus/storage_bucket.go:241 #: cmd/incus/storage_bucket.go:319 cmd/incus/storage_bucket.go:440 #: cmd/incus/storage_bucket.go:606 cmd/incus/storage_bucket.go:728 #: cmd/incus/storage_bucket.go:820 cmd/incus/storage_bucket.go:1038 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1134 cmd/incus/storage_bucket.go:1238 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1319 cmd/incus/storage_bucket.go:1444 #: cmd/incus/storage_bucket.go:1519 cmd/incus/storage_volume.go:217 #: cmd/incus/storage_volume.go:310 cmd/incus/storage_volume.go:642 #: cmd/incus/storage_volume.go:755 cmd/incus/storage_volume.go:834 #: cmd/incus/storage_volume.go:934 cmd/incus/storage_volume.go:1053 #: cmd/incus/storage_volume.go:1272 cmd/incus/storage_volume.go:1664 #: cmd/incus/storage_volume.go:1992 cmd/incus/storage_volume.go:2088 #: cmd/incus/storage_volume.go:2250 cmd/incus/storage_volume.go:3480 #: cmd/incus/storage_volume.go:3613 cmd/incus/storage_volume.go:3721 #: cmd/incus/storage_volume.go:3876 cmd/incus/storage_volume.go:3963 #: cmd/incus/storage_volume.go:4042 #, fuzzy msgid "Missing pool name" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/profile.go:425 cmd/incus/profile.go:489 cmd/incus/profile.go:574 #: cmd/incus/profile.go:694 cmd/incus/profile.go:1047 cmd/incus/profile.go:1117 #: cmd/incus/profile.go:1198 msgid "Missing profile name" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:167 cmd/incus/project.go:265 cmd/incus/project.go:370 #: cmd/incus/project.go:489 cmd/incus/project.go:790 cmd/incus/project.go:861 #: cmd/incus/project.go:991 cmd/incus/project.go:1130 #, fuzzy msgid "Missing project name" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/profile.go:324 msgid "Missing source profile name" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:423 cmd/incus/storage_volume.go:1900 #, fuzzy msgid "Missing source volume name" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:1402 #, fuzzy msgid "Missing storage pool name" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/file.go:836 msgid "Missing target directory" msgstr "" #: cmd/incus/network_peer.go:390 #, fuzzy msgid "Missing target network or integration" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/network.go:1033 msgid "Mode" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:299 #, c-format msgid "Model: %s" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:159 #, c-format msgid "Model: %v" msgstr "" #: cmd/incus/monitor.go:34 #, fuzzy msgid "Monitor a local or remote server" msgstr "Neue entfernte Server hinzufügen" #: cmd/incus/monitor.go:35 msgid "" "Monitor a local or remote server\n" "\n" "By default the monitor will listen to all message types." msgstr "" #: cmd/incus/network.go:585 cmd/incus/network.go:684 #: cmd/incus/storage_volume.go:854 cmd/incus/storage_volume.go:953 msgid "More than one device matches, specify the device name" msgstr "" #: cmd/incus/file.go:513 msgid "More than one file to download, but target is not a directory" msgstr "" "Mehr als eine Datei herunterzuladen, aber das Ziel ist kein Verzeichnis" #: cmd/incus/storage_volume.go:2699 cmd/incus/storage_volume.go:2700 #, fuzzy msgid "Mount files from custom storage volumes" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/file.go:985 cmd/incus/file.go:986 #, fuzzy msgid "Mount files from instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/storage_volume.go:1858 cmd/incus/storage_volume.go:1859 #, fuzzy msgid "Move custom storage volumes between pools" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/move.go:37 #, fuzzy msgid "Move instances within or in between servers" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/move.go:38 msgid "" "Move instances within or in between servers\n" "\n" "Transfer modes (--mode):\n" " - pull: Target server pulls the data from the source server (source must " "listen on network)\n" " - push: Source server pushes the data to the target server (target must " "listen on network)\n" " - relay: The CLI connects to both source and server and proxies the data " "(both source and target must listen on network)\n" "\n" "The pull transfer mode is the default as it is compatible with all server " "versions.\n" msgstr "" #: cmd/incus/move.go:63 #, fuzzy msgid "Move the instance without its snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/storage_volume.go:1865 msgid "Move to a project different from the source" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:503 #, fuzzy, c-format msgid "Moving the storage volume: %s" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_forward.go:1121 cmd/incus/network_load_balancer.go:1287 msgid "Multiple ports match. Use --force to remove them all" msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:1154 msgid "Multiple rules match. Use --force to remove them all" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:710 msgid "Must run as root to import from directory" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:274 #, fuzzy msgid "Must supply instance name for: " msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/cluster.go:194 cmd/incus/cluster.go:1253 #: cmd/incus/cluster_group.go:507 cmd/incus/config_trust.go:447 #: cmd/incus/config_trust.go:651 cmd/incus/list.go:518 #: cmd/incus/network.go:1160 cmd/incus/network_acl.go:177 #: cmd/incus/network_address_set.go:165 cmd/incus/network_integration.go:456 #: cmd/incus/network_peer.go:136 cmd/incus/network_zone.go:142 #: cmd/incus/network_zone.go:949 cmd/incus/profile.go:782 #: cmd/incus/project.go:572 cmd/incus/project.go:723 cmd/incus/remote.go:997 #: cmd/incus/snapshot.go:370 cmd/incus/storage.go:731 #: cmd/incus/storage_bucket.go:539 cmd/incus/storage_bucket.go:983 #: cmd/incus/storage_volume.go:1731 cmd/incus/storage_volume.go:3773 msgid "NAME" msgstr "" #: cmd/incus/network_allocations.go:80 msgid "NAT" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:578 msgid "NETWORK ZONES" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:577 msgid "NETWORKS" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:171 #, c-format msgid "NEW: %q (backend=%q, source=%q)" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:572 msgid "NIC:" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:575 msgid "NICs:" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1209 cmd/incus/operation.go:213 #: cmd/incus/project.go:610 cmd/incus/project.go:619 cmd/incus/project.go:628 #: cmd/incus/project.go:637 cmd/incus/project.go:646 cmd/incus/project.go:655 #: cmd/incus/remote.go:1061 cmd/incus/remote.go:1070 cmd/incus/remote.go:1079 msgid "NO" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:120 cmd/incus/info.go:206 cmd/incus/info.go:293 #: cmd/incus/info.go:380 #, c-format msgid "NUMA node: %v" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:538 msgid "NUMA nodes:\n" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:156 msgid "NVIDIA information:" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:161 #, c-format msgid "NVRM Version: %v" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:855 cmd/incus/info.go:906 cmd/incus/storage_volume.go:1517 #: cmd/incus/storage_volume.go:1567 msgid "Name" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:420 msgid "Name of the CEPHfs volume:" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:401 #, fuzzy msgid "Name of the OSD storage pool" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:502 #, c-format msgid "Name of the existing %s pool or dataset:" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:395 #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:489 msgid "Name of the existing CEPH cluster" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:414 msgid "Name of the existing CEPHfs cluster" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:495 msgid "Name of the existing OSD storage pool" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:117 msgid "Name of the existing bridge or host interface:" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:294 #, fuzzy msgid "Name of the new storage pool" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/remote.go:177 msgid "Name of the project to use for this remote:" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:427 #, fuzzy msgid "Name of the shared LVM volume group:" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/admin_recover.go:130 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the storage backend (%s):" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:332 #, c-format msgid "Name of the storage backend to use (%s)" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:113 #, fuzzy msgid "Name of the storage pool:" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/info.go:660 cmd/incus/network.go:1000 #: cmd/incus/storage_volume.go:1457 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:333 #, c-format msgid "Name: %v" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network.go:510 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/network.go:451 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s pending on member %s" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network.go:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s renamed to %s" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_acl.go:485 #, fuzzy, c-format msgid "Network ACL %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_acl.go:873 #, fuzzy, c-format msgid "Network ACL %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/network_acl.go:819 #, fuzzy, c-format msgid "Network ACL %s renamed to %s" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_acl.go:405 #, fuzzy msgid "Network ACL description" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:491 #, fuzzy, c-format msgid "Network Zone %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:808 #, fuzzy, c-format msgid "Network Zone %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/network_address_set.go:334 #, fuzzy, c-format msgid "Network address set %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_address_set.go:684 #, fuzzy, c-format msgid "Network address set %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/network_address_set.go:631 #, fuzzy, c-format msgid "Network address set %s renamed to %s" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_address_set.go:255 #, fuzzy msgid "Network address set description" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network.go:366 #, fuzzy msgid "Network description" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_forward.go:430 #, fuzzy, c-format msgid "Network forward %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_forward.go:909 #, fuzzy, c-format msgid "Network forward %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/network_forward.go:348 #, fuzzy msgid "Network forward description" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_integration.go:163 #, fuzzy, c-format msgid "Network integration %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_integration.go:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network integration %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/network_integration.go:601 #, fuzzy, c-format msgid "Network integration %s renamed to %s" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:433 #, fuzzy, c-format msgid "Network load balancer %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:889 #, fuzzy, c-format msgid "Network load balancer %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/create.go:63 msgid "Network name" msgstr "" #: cmd/incus/network_peer.go:465 #, fuzzy, c-format msgid "Network peer %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_peer.go:917 #, fuzzy, c-format msgid "Network peer %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/network_peer.go:469 #, c-format msgid "Network peer %s is in unexpected state %q" msgstr "" #: cmd/incus/network_peer.go:467 #, c-format msgid "" "Network peer %s pending (please complete mutual peering on peer network)" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:365 #, fuzzy msgid "Network type" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/info.go:812 cmd/incus/network.go:1022 #, fuzzy msgid "Network usage:" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Network zone record %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Network zone record %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/publish.go:40 msgid "New alias to define at target" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:162 cmd/incus/image.go:687 msgid "New aliases to add to the image" msgstr "" #: cmd/incus/copy.go:57 cmd/incus/create.go:60 cmd/incus/import.go:39 #: cmd/incus/move.go:60 #, fuzzy msgid "New key/value to apply to a specific device" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:271 #, c-format msgid "No %s storage backends available" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:881 #, c-format msgid "No certificate add token for member %s on remote: %s" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1456 #, c-format msgid "No cluster join token for member %s on remote: %s" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:594 cmd/incus/network.go:693 #, fuzzy msgid "No device found for this network" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:863 cmd/incus/storage_volume.go:962 #, fuzzy msgid "No device found for this storage volume" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1365 msgid "No load-balancer health information available" msgstr "" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1077 msgid "No matching backend found" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:1132 cmd/incus/network_load_balancer.go:1298 msgid "No matching port(s) found" msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:1165 msgid "No matching rule(s) found" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:268 msgid "No storage backends available" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:437 cmd/incus/storage_volume.go:1909 msgid "No storage pool for source volume specified" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:487 cmd/incus/storage_volume.go:1920 msgid "No storage pool for target volume specified" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:229 msgid "No unknown storage pools or volumes found. Nothing to do." msgstr "" #: cmd/incus/config_device.go:148 cmd/incus/config_device.go:468 #, fuzzy, c-format msgid "No value found in %q" msgstr "kein Wert in %q gefunden\n" #: cmd/incus/info.go:540 #, c-format msgid "Node %d:\n" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_auto.go:32 msgid "" "None of --storage-pool, --storage-create-device or --storage-create-loop may " "be used with the 'dir' backend" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:407 msgid "Number of placement groups" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:705 msgid "OS" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:706 #, fuzzy msgid "OS Version" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/network.go:1065 msgid "OVN:" msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:809 msgid "One or more provided address isn't currently in the set" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:237 cmd/incus/storage_volume.go:330 msgid "Only \"custom\" volumes can be attached to instances" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:4148 msgid "Only \"custom\" volumes can be exported" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:3493 msgid "Only \"custom\" volumes can be snapshotted" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:370 msgid "Only https URLs are supported for oci and simplestreams" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:788 msgid "Only https:// is supported for remote image import" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:1420 msgid "Only instance or custom volumes are supported" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:805 cmd/incus/network.go:1603 msgid "Only managed networks can be modified" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_auto.go:36 msgid "" "Only one of --storage-create-device or --storage-create-loop can be specified" msgstr "" #: cmd/incus/webui.go:18 cmd/incus/webui.go:19 #, fuzzy msgid "Open the web interface" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/info.go:704 #, fuzzy msgid "Operating System:" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/operation.go:100 #, fuzzy, c-format msgid "Operation %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/info.go:910 cmd/incus/storage_volume.go:1571 msgid "Optimized Storage" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:128 msgid "Override the source project" msgstr "" #: cmd/incus/exec.go:61 msgid "Override the terminal mode (auto, interactive or non-interactive)" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:131 cmd/incus/info.go:217 #, c-format msgid "PCI address: %v" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:608 #, fuzzy msgid "PCI device:" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/info.go:611 #, fuzzy msgid "PCI devices:" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/network_peer.go:138 msgid "PEER" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:520 msgid "PID" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:686 #, c-format msgid "PID: %d" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:143 cmd/incus/network_load_balancer.go:150 msgid "PORTS" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:519 msgid "PROCESSES" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:521 cmd/incus/project.go:574 msgid "PROFILES" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1144 cmd/incus/list.go:512 cmd/incus/network.go:1159 #: cmd/incus/network_acl.go:183 cmd/incus/network_address_set.go:172 #: cmd/incus/network_zone.go:141 cmd/incus/profile.go:783 #: cmd/incus/storage_bucket.go:538 cmd/incus/storage_volume.go:1750 #: cmd/incus/top.go:79 cmd/incus/warning.go:222 msgid "PROJECT" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:455 msgid "PROJECTS" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:999 msgid "PROTOCOL" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1149 cmd/incus/remote.go:1001 msgid "PUBLIC" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:796 cmd/incus/network.go:1025 msgid "Packets received" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:797 cmd/incus/network.go:1026 msgid "Packets sent" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:316 msgid "Partitions:" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:438 cmd/incus/remote.go:813 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s: " msgstr "Administrator Passwort für %s: " #: cmd/incus/utils.go:615 #, fuzzy, c-format msgid "Password rejected for %q" msgstr "Administrator Passwort für %s: " #: cmd/incus/cluster.go:2042 #, fuzzy, c-format msgid "Path %s doesn't exist" msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:439 msgid "Path to the existing block device:" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:55 cmd/incus/action.go:56 #, fuzzy msgid "Pause instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/network_peer.go:348 #, fuzzy msgid "Peer description" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/copy.go:67 msgid "Perform an incremental copy" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:241 msgid "Please create those missing entries and then hit ENTER:" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:218 #, fuzzy msgid "Please provide an alternate server address (empty to abort):" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/cluster.go:1863 #, fuzzy msgid "Please provide join token:" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/remote.go:513 msgid "Please type 'y', 'n' or the fingerprint:" msgstr "" #: cmd/incus/wait.go:42 #, fuzzy msgid "Polling interval (in seconds)" msgstr "CPU Nutzung (in Sekunden)" #: cmd/incus/admin_recover.go:115 msgid "Pool name cannot be empty" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:949 cmd/incus/network_load_balancer.go:1127 #, fuzzy msgid "Port description" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:590 msgid "Port to bind to" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init.go:54 #, c-format msgid "Port to bind to (default: %d)" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:243 #, fuzzy, c-format msgid "Port type: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/info.go:225 msgid "Ports:" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init.go:50 msgid "Pre-seed mode, expects YAML config from stdin" msgstr "" #: cmd/incus/top.go:447 msgid "Press 'd' + ENTER to change delay" msgstr "" #: cmd/incus/top.go:448 msgid "Press 's' + ENTER to change sorting method" msgstr "" #: cmd/incus/top.go:449 msgid "Press CTRL-C to exit" msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:539 msgid "Press ctrl+c to finish" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1015 cmd/incus/cluster_group.go:420 #: cmd/incus/config.go:279 cmd/incus/config.go:354 #: cmd/incus/config_metadata.go:159 cmd/incus/config_template.go:263 #: cmd/incus/config_trust.go:365 cmd/incus/image.go:475 #: cmd/incus/network.go:830 cmd/incus/network_acl.go:745 #: cmd/incus/network_address_set.go:561 cmd/incus/network_forward.go:818 #: cmd/incus/network_integration.go:316 cmd/incus/network_load_balancer.go:798 #: cmd/incus/network_peer.go:833 cmd/incus/network_zone.go:739 #: cmd/incus/network_zone.go:1458 cmd/incus/profile.go:621 #: cmd/incus/project.go:417 cmd/incus/storage.go:383 #: cmd/incus/storage_bucket.go:380 cmd/incus/storage_bucket.go:1384 #: cmd/incus/storage_volume.go:1151 cmd/incus/storage_volume.go:1183 msgid "Press enter to open the editor again or ctrl+c to abort change" msgstr "" #: cmd/incus/monitor.go:51 msgid "Pretty rendering (short for --format=pretty)" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:126 msgid "Print help" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:745 #, fuzzy msgid "Print or retrieve the client certificate used by this Incus client" msgstr "Ein Client Zertifikat ist bereits erstellt worden" #: cmd/incus/query.go:44 msgid "Print the raw response" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:125 msgid "Print version number" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:510 cmd/incus/info.go:715 #, fuzzy, c-format msgid "Processes: %d" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/main_aliases.go:239 cmd/incus/main_aliases.go:246 #, fuzzy, c-format msgid "Processing aliases failed: %s" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/info.go:366 cmd/incus/info.go:379 cmd/incus/info.go:393 #, fuzzy, c-format msgid "Product ID: %v" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/info.go:479 #, fuzzy, c-format msgid "Product: %s" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/info.go:365 cmd/incus/info.go:378 cmd/incus/info.go:392 #: cmd/incus/info.go:428 #, fuzzy, c-format msgid "Product: %v" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/info.go:127 cmd/incus/info.go:213 #, c-format msgid "Product: %v (%v)" msgstr "" #: cmd/incus/profile.go:173 #, fuzzy, c-format msgid "Profile %s added to %s" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/profile.go:443 #, fuzzy, c-format msgid "Profile %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/profile.go:499 #, fuzzy, c-format msgid "Profile %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/profile.go:971 #, fuzzy, c-format msgid "Profile %s isn't currently applied to %s" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/profile.go:996 #, fuzzy, c-format msgid "Profile %s removed from %s" msgstr "Gerät %s wurde von %s entfernt\n" #: cmd/incus/profile.go:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Profile %s renamed to %s" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/profile.go:380 #, fuzzy msgid "Profile description" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/image.go:166 #, fuzzy msgid "Profile to apply to the new image" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/copy.go:58 cmd/incus/create.go:59 #, fuzzy msgid "Profile to apply to the new instance" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/move.go:61 #, fuzzy msgid "Profile to apply to the target instance" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/profile.go:263 #, fuzzy, c-format msgid "Profiles %s applied to %s" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/image.go:1063 #, fuzzy msgid "Profiles:" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/image.go:1061 #, fuzzy msgid "Profiles: " msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/project.go:197 #, fuzzy, c-format msgid "Project %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/project.go:287 #, fuzzy, c-format msgid "Project %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/project.go:805 #, fuzzy, c-format msgid "Project %s renamed to %s" msgstr "Profil %s wurde auf %s angewandt\n" #: cmd/incus/project.go:120 #, fuzzy msgid "Project description" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/remote.go:140 msgid "Project to use for the remote" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1036 #, fuzzy msgid "Properties:" msgstr "Eigenschaften:\n" #: cmd/incus/image.go:1648 msgid "Property not found" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Ungültiges Ziel %s" #: cmd/incus/config_trust.go:231 #, fuzzy, c-format msgid "Provided certificate path doesn't exist: %s" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/remote_unix.go:43 msgid "Proxy timeout (exits when no connections)" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:139 msgid "Public image server" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Public: %s" msgstr "Öffentlich: %s\n" #: cmd/incus/publish.go:34 cmd/incus/publish.go:35 #, fuzzy msgid "Publish instances as images" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/publish.go:271 #, fuzzy, c-format msgid "Publishing instance: %s" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/storage_volume.go:2881 cmd/incus/storage_volume.go:2882 #, fuzzy msgid "Pull files from custom volumes" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/file.go:457 cmd/incus/file.go:458 #, fuzzy msgid "Pull files from instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/file.go:636 cmd/incus/storage_volume.go:3038 #: cmd/incus/utils_sftp.go:190 #, c-format msgid "Pulling %s from %s: %%s" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:3100 cmd/incus/storage_volume.go:3101 #, fuzzy msgid "Push files into custom volumes" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/file.go:697 cmd/incus/file.go:698 #, fuzzy msgid "Push files into instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/file.go:942 cmd/incus/storage_volume.go:3321 #: cmd/incus/utils_sftp.go:310 #, c-format msgid "Pushing %s to %s: %%s" msgstr "" #: cmd/incus/query.go:90 msgid "Query path must start with /" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:514 cmd/incus/image.go:946 cmd/incus/image.go:1533 msgid "Query virtual machine images" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:1188 msgid "RESOURCE" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:454 msgid "RESTRICTED" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:985 msgid "ROLE" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:196 msgid "ROLES" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:312 cmd/incus/info.go:321 #, c-format msgid "Read-Only: %v" msgstr "" #: cmd/incus/rebuild.go:33 #, fuzzy msgid "Rebuild as an empty instance" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/rebuild.go:28 #, fuzzy msgid "Rebuild instances" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_zone.go:1123 #, fuzzy msgid "Record description" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/admin_recover.go:29 msgid "" "Recover missing instances and volumes from existing and unknown storage pools" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:30 msgid "" "Recover missing instances and volumes from existing and unknown storage " "pools\n" "\n" " This command is mostly used for disaster recovery. It will ask you about " "unknown storage pools and attempt to\n" " access them, along with existing storage pools, and identify any missing " "instances and volumes that exist on the\n" " pools but are not in the database. It will then offer to recreate these " "database records." msgstr "" #: cmd/incus/file.go:468 cmd/incus/file.go:707 cmd/incus/storage_volume.go:2892 #: cmd/incus/storage_volume.go:3110 msgid "Recursively transfer files" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:387 #, fuzzy msgid "Refresh and update the existing storage volume copies" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/image.go:1443 cmd/incus/image.go:1444 msgid "Refresh images" msgstr "" #: cmd/incus/copy.go:403 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing instance: %s" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/image.go:1477 #, c-format msgid "Refreshing the image: %s" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:1173 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "entfernte Instanz %s existiert bereits" #: cmd/incus/project.go:1056 cmd/incus/remote.go:1164 cmd/incus/remote.go:1245 #: cmd/incus/remote.go:1310 cmd/incus/remote.go:1358 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s doesn't exist" msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht" #: cmd/incus/remote.go:339 #, fuzzy, c-format msgid "Remote %s exists as <%s>" msgstr "entfernte Instanz %s existiert als <%s>" #: cmd/incus/remote.go:1253 #, c-format msgid "Remote %s is global and cannot be removed" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:1168 cmd/incus/remote.go:1249 cmd/incus/remote.go:1362 #, c-format msgid "Remote %s is static and cannot be modified" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:333 msgid "Remote names may not contain colons" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:136 msgid "Remote trust token" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:313 #, c-format msgid "Removable: %v" msgstr "" #: cmd/incus/delete.go:50 #, c-format msgid "Remove %s (yes/no): " msgstr "" #: cmd/incus/project.go:233 #, c-format msgid "" "Remove %s and everything it contains (instances, images, volumes, " "networks, ...) (yes/no): " msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:619 #, fuzzy msgid "Remove a cluster member from a cluster group" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/cluster.go:735 cmd/incus/cluster.go:736 msgid "Remove a member from the cluster" msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:1631 #, fuzzy msgid "Remove a network zone record entry" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_address_set.go:754 cmd/incus/network_address_set.go:755 #, fuzzy msgid "Remove addresses from a network address set" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/alias.go:228 cmd/incus/alias.go:229 #, fuzzy msgid "Remove aliases" msgstr "Entferntes Administrator Passwort" #: cmd/incus/network_forward.go:1032 cmd/incus/network_load_balancer.go:1202 msgid "Remove all ports that match" msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:1059 msgid "Remove all rules that match" msgstr "" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1005 #, fuzzy msgid "Remove backend from a load balancer" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1004 #, fuzzy msgid "Remove backends from a load balancer" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_zone.go:1632 #, fuzzy msgid "Remove entries from a network zone record" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/config_device.go:514 cmd/incus/config_device.go:515 #, fuzzy msgid "Remove instance devices" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/cluster_group.go:618 msgid "Remove member from group" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:1030 cmd/incus/network_forward.go:1031 #, fuzzy msgid "Remove ports from a forward" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1200 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:1201 #, fuzzy msgid "Remove ports from a load balancer" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/profile.go:923 cmd/incus/profile.go:924 #, fuzzy msgid "Remove profiles from instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/remote.go:1215 cmd/incus/remote.go:1216 msgid "Remove remotes" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_role.go:117 cmd/incus/cluster_role.go:118 #, fuzzy msgid "Remove roles from a cluster member" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_acl.go:1057 cmd/incus/network_acl.go:1058 #, fuzzy msgid "Remove rules from an ACL" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/snapshot.go:281 #, fuzzy, c-format msgid "Remove snapshot %s from %s (yes/no): " msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/config_trust.go:774 cmd/incus/config_trust.go:775 msgid "Remove trusted client" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:703 cmd/incus/cluster_group.go:704 msgid "Rename a cluster group" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:675 cmd/incus/cluster.go:676 msgid "Rename a cluster member" msgstr "" #: cmd/incus/alias.go:173 cmd/incus/alias.go:174 cmd/incus/image_alias.go:386 #: cmd/incus/image_alias.go:387 msgid "Rename aliases" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:1953 cmd/incus/storage_volume.go:1954 #, fuzzy msgid "Rename custom storage volumes" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/snapshot.go:485 cmd/incus/snapshot.go:486 #, fuzzy msgid "Rename instance snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/rename.go:22 cmd/incus/rename.go:23 #, fuzzy msgid "Rename instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/network_acl.go:777 cmd/incus/network_acl.go:778 msgid "Rename network ACLs" msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:593 cmd/incus/network_address_set.go:594 #, fuzzy msgid "Rename network address sets" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_integration.go:565 cmd/incus/network_integration.go:566 #, fuzzy msgid "Rename network integrations" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network.go:1486 cmd/incus/network.go:1487 msgid "Rename networks" msgstr "" #: cmd/incus/profile.go:1013 cmd/incus/profile.go:1014 #, fuzzy msgid "Rename profiles" msgstr "Fehlerhafte Profil URL %s" #: cmd/incus/project.go:756 cmd/incus/project.go:757 #, fuzzy msgid "Rename projects" msgstr "Fehlerhafte Profil URL %s" #: cmd/incus/remote.go:1134 cmd/incus/remote.go:1135 msgid "Rename remotes" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:3832 cmd/incus/storage_volume.go:3833 #, fuzzy msgid "Rename storage volume snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/storage_volume.go:2016 #, c-format msgid "Renamed storage volume from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Renamed storage volume snapshot from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/info.go:151 #, c-format msgid "Render: %s (%s)" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1133 cmd/incus/cluster.go:1134 msgid "Request a join token for adding a cluster member" msgstr "" #: cmd/incus/delete.go:39 cmd/incus/snapshot.go:234 msgid "Require user confirmation" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:713 msgid "Resources:" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:105 cmd/incus/action.go:106 #, fuzzy msgid "Restart instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/cluster.go:1626 cmd/incus/cluster.go:1627 #, fuzzy msgid "Restore cluster member" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/snapshot.go:549 msgid "" "Restore instance from snapshots\n" "\n" "If --stateful is passed, then the running state will be restored too." msgstr "" #: cmd/incus/snapshot.go:548 #, fuzzy msgid "Restore instance snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/storage_volume.go:3921 cmd/incus/storage_volume.go:3922 #, fuzzy msgid "Restore storage volume snapshots" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/cluster.go:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring cluster member: %s" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/config_trust.go:99 cmd/incus/config_trust.go:184 msgid "Restrict the certificate to one or more projects" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:80 cmd/incus/action.go:81 #, fuzzy msgid "Resume instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/console.go:50 #, fuzzy msgid "Retrieve the instance's console log" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/create.go:403 #, c-format msgid "Retrieving image: %s" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:822 cmd/incus/config_trust.go:823 #, fuzzy msgid "Revoke certificate add token" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/cluster.go:1380 #, fuzzy msgid "Revoke cluster member join token" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1109 msgid "Role (admin or read-only)" msgstr "" #: cmd/incus/admin_sql.go:162 #, c-format msgid "Rows affected: %d" msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:912 #, fuzzy msgid "Rule description" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/remote_unix.go:37 msgid "Run a local API proxy" msgstr "" #: cmd/incus/remote_unix.go:38 msgid "Run a local API proxy for the remote" msgstr "" #: cmd/incus/network_allocations.go:62 msgid "Run again a specific project" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:156 msgid "Run against all instances" msgstr "" #: cmd/incus/network_allocations.go:63 #, fuzzy msgid "Run against all projects" msgstr "Fehlerhafte Profil URL %s" #: cmd/incus/warning.go:223 msgid "SEVERITY" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1150 msgid "SIZE" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:440 #, c-format msgid "SKU: %v" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:522 msgid "SNAPSHOTS" msgstr "" #: cmd/incus/storage.go:734 msgid "SOURCE" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:166 cmd/incus/info.go:275 msgid "SR-IOV information:" msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:641 #, c-format msgid "SSH SFTP listening on %v" msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:658 #, c-format msgid "SSH client connected %q" msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:659 #, fuzzy, c-format msgid "SSH client disconnected %q" msgstr "Entferntes Administrator Passwort" #: cmd/incus/list.go:526 #, fuzzy msgid "STARTED AT" msgstr "ERSTELLT AM" #: cmd/incus/list.go:523 cmd/incus/network.go:1167 #: cmd/incus/network_peer.go:140 cmd/incus/operation.go:166 #: cmd/incus/storage.go:736 cmd/incus/warning.go:224 msgid "STATE" msgstr "" #: cmd/incus/snapshot.go:373 msgid "STATEFUL" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:1002 msgid "STATIC" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:200 msgid "STATUS" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:576 msgid "STORAGE BUCKETS" msgstr "" #: cmd/incus/list.go:508 msgid "STORAGE POOL" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:575 msgid "STORAGE VOLUMES" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1047 msgid "STP" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:183 msgid "Scanning for unknown volumes..." msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1111 msgid "Secret key (auto-generated if empty)" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Secret key: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/query.go:34 cmd/incus/query.go:35 msgid "Send a raw query to the server" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:370 #, fuzzy, c-format msgid "Serial Number: %v" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/info.go:620 #, fuzzy msgid "Serial device:" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/info.go:623 #, fuzzy msgid "Serial devices:" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/info.go:467 cmd/incus/info.go:483 #, fuzzy, c-format msgid "Serial: %s" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/info.go:444 #, fuzzy, c-format msgid "Serial: %v" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/remote.go:138 msgid "Server authentication type (tls or oidc)" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:511 msgid "Server certificate NACKed by user" msgstr "Server Zertifikat vom Benutzer nicht akzeptiert" #: cmd/incus/remote.go:646 #, fuzzy msgid "Server doesn't trust us after authentication" msgstr "" "Der Server vertraut uns nicht nachdem er unser Zertifikat hinzugefügt hat" #: cmd/incus/cluster.go:308 cmd/incus/cluster.go:1319 cmd/incus/cluster.go:1418 #: cmd/incus/cluster.go:1528 cmd/incus/cluster_group.go:573 msgid "Server isn't part of a cluster" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:137 msgid "Server protocol (incus, oci or simplestreams)" msgstr "" #: cmd/incus/version.go:60 #, c-format msgid "Server version: %s\n" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Server: %s" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/cluster_group.go:974 #, fuzzy msgid "Set a cluster group's configuration keys" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/cluster.go:549 #, fuzzy msgid "Set a cluster member's configuration keys" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/file.go:994 cmd/incus/storage_volume.go:2705 msgid "Set authentication user when using SSH SFTP listener" msgstr "" #: cmd/incus/config_device.go:630 #, fuzzy msgid "Set device configuration keys" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/config_device.go:633 msgid "" "Set device configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus config device set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/config_device.go:640 msgid "" "Set device configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus profile device set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1665 cmd/incus/image.go:1666 msgid "Set image properties" msgstr "" #: cmd/incus/config.go:526 #, fuzzy msgid "Set instance or server configuration keys" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/config.go:527 msgid "" "Set instance or server configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus config set [:][] " msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:503 #, fuzzy msgid "Set network ACL configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_acl.go:504 msgid "" "Set network ACL configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus network set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:352 cmd/incus/network_address_set.go:353 #, fuzzy msgid "Set network address set configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network.go:1548 msgid "Set network configuration keys" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1549 msgid "" "Set network configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus network set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:535 #, fuzzy msgid "Set network forward keys" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_forward.go:536 msgid "" "Set network forward keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus network set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/network_integration.go:619 #, fuzzy msgid "Set network integration configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_integration.go:620 msgid "" "Set network integration configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus network integration set [:] " "" msgstr "" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:521 #, fuzzy msgid "Set network load balancer keys" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:522 msgid "" "Set network load balancer keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus network set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/network_peer.go:575 #, fuzzy msgid "Set network peer keys" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_peer.go:576 msgid "" "Set network peer keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus network set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:509 #, fuzzy msgid "Set network zone configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:510 msgid "" "Set network zone configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus network set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:1220 cmd/incus/network_zone.go:1221 #, fuzzy msgid "Set network zone record configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/profile.go:1075 msgid "Set profile configuration keys" msgstr "" #: cmd/incus/profile.go:1076 msgid "" "Set profile configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus profile set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/project.go:823 #, fuzzy msgid "Set project configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/project.go:824 msgid "" "Set project configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus project set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:673 #, fuzzy msgid "Set storage bucket configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_bucket.go:674 msgid "" "Set storage bucket configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus storage bucket set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/storage.go:862 #, fuzzy msgid "Set storage pool configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage.go:863 msgid "" "Set storage pool configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus storage set [:] " msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:2035 #, fuzzy msgid "Set storage volume configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:2036 #, fuzzy msgid "" "Set storage volume configuration keys\n" "\n" "For backward compatibility, a single configuration key may still be set " "with:\n" " incus storage volume set [:] [/] " "\n" "\n" "If the type is not specified, Incus assumes the type is \"custom\".\n" "Supported values for type are \"custom\", \"container\" and \"virtual-" "machine\"." msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/remote.go:1328 cmd/incus/remote.go:1329 msgid "Set the URL for the remote" msgstr "" #: cmd/incus/file.go:110 cmd/incus/storage_volume.go:2433 #, fuzzy msgid "Set the file's gid on create" msgstr "Setzt die gid der Datei beim Übertragen" #: cmd/incus/file.go:710 cmd/incus/storage_volume.go:3113 msgid "Set the file's gid on push" msgstr "Setzt die gid der Datei beim Übertragen" #: cmd/incus/file.go:112 cmd/incus/storage_volume.go:2435 #, fuzzy msgid "Set the file's perms on create" msgstr "Setzt die Dateiberechtigungen beim Übertragen" #: cmd/incus/file.go:711 cmd/incus/storage_volume.go:3114 msgid "Set the file's perms on push" msgstr "Setzt die Dateiberechtigungen beim Übertragen" #: cmd/incus/file.go:111 cmd/incus/storage_volume.go:2434 #, fuzzy msgid "Set the file's uid on create" msgstr "Setzt die uid der Datei beim Übertragen" #: cmd/incus/file.go:709 cmd/incus/storage_volume.go:3112 msgid "Set the file's uid on push" msgstr "Setzt die uid der Datei beim Übertragen" #: cmd/incus/cluster_group.go:977 #, fuzzy msgid "Set the key as a cluster group property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/cluster.go:552 msgid "Set the key as a cluster property" msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:510 msgid "Set the key as a network ACL property" msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:355 #, fuzzy msgid "Set the key as a network address set property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_forward.go:543 #, fuzzy msgid "Set the key as a network forward property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_integration.go:627 #, fuzzy msgid "Set the key as a network integration property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:529 #, fuzzy msgid "Set the key as a network load balancer property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_peer.go:583 #, fuzzy msgid "Set the key as a network peer property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network.go:1556 msgid "Set the key as a network property" msgstr "" #: cmd/incus/network_zone.go:517 #, fuzzy msgid "Set the key as a network zone property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_zone.go:1226 #, fuzzy msgid "Set the key as a network zone record property" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/profile.go:1083 msgid "Set the key as a profile property" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:831 msgid "Set the key as a project property" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:681 #, fuzzy msgid "Set the key as a storage bucket property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/storage.go:870 #, fuzzy msgid "Set the key as a storage property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/storage_volume.go:2052 #, fuzzy msgid "Set the key as a storage volume property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/config.go:543 msgid "Set the key as an instance property" msgstr "" #: cmd/incus/file.go:992 cmd/incus/storage_volume.go:2703 msgid "Setup SSH SFTP listener on address:port instead of mounting" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init.go:56 msgid "Setup device based storage using DEVICE" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init.go:57 msgid "Setup loop based storage with SIZE in GiB" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:129 msgid "Show all debug messages" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:130 msgid "Show all information messages" msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:759 cmd/incus/cluster_group.go:760 #, fuzzy msgid "Show cluster group configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/config_template.go:372 cmd/incus/config_template.go:373 #, fuzzy msgid "Show content of instance file templates" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/cluster.go:354 cmd/incus/cluster.go:355 msgid "Show details of a cluster member" msgstr "" #: cmd/incus/operation.go:303 cmd/incus/operation.go:304 msgid "Show details on a background operation" msgstr "" #: cmd/incus/monitor.go:52 msgid "Show events from all projects" msgstr "" #: cmd/incus/config_device.go:770 cmd/incus/config_device.go:771 #, fuzzy msgid "Show full device configuration" msgstr "Geräte zu Containern oder Profilen hinzufügen" #: cmd/incus/image.go:1529 cmd/incus/image.go:1530 msgid "Show image properties" msgstr "" #: cmd/incus/config_metadata.go:191 cmd/incus/config_metadata.go:192 #, fuzzy msgid "Show instance metadata files" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/config.go:753 cmd/incus/config.go:754 #, fuzzy msgid "Show instance or server configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/info.go:36 cmd/incus/info.go:37 #, fuzzy msgid "Show instance or server information" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/snapshot.go:627 cmd/incus/snapshot.go:628 #, fuzzy msgid "Show instance snapshot configuration" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/main.go:317 cmd/incus/main.go:318 msgid "Show less common commands" msgstr "" #: cmd/incus/version.go:22 cmd/incus/version.go:23 msgid "Show local and remote versions" msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:199 cmd/incus/network_acl.go:200 #, fuzzy msgid "Show network ACL configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_acl.go:262 cmd/incus/network_acl.go:263 #, fuzzy msgid "Show network ACL log" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_address_set.go:188 cmd/incus/network_address_set.go:189 #, fuzzy msgid "Show network address set configuration" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network.go:1644 cmd/incus/network.go:1645 msgid "Show network configurations" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:257 cmd/incus/network_forward.go:258 #, fuzzy msgid "Show network forward configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_integration.go:731 cmd/incus/network_integration.go:732 #, fuzzy msgid "Show network integration options" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:261 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:262 #, fuzzy msgid "Show network load balancer configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_peer.go:258 cmd/incus/network_peer.go:259 #, fuzzy msgid "Show network peer configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:263 cmd/incus/network_zone.go:264 #, fuzzy msgid "Show network zone configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:967 #, fuzzy msgid "Show network zone record configuration" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:968 #, fuzzy msgid "Show network zone record configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/profile.go:1164 cmd/incus/profile.go:1165 msgid "Show profile configurations" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:957 cmd/incus/project.go:958 msgid "Show project options" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:791 cmd/incus/storage_bucket.go:792 #, fuzzy msgid "Show storage bucket configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1415 cmd/incus/storage_bucket.go:1416 #, fuzzy msgid "Show storage bucket key configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage.go:966 cmd/incus/storage.go:967 msgid "Show storage pool configurations and resources" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:2198 #, fuzzy msgid "Show storage volume configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:2199 #, fuzzy msgid "" "Show storage volume configurations\n" "\n" "If the type is not specified, Incus assumes the type is \"custom\".\n" "Supported values for type are \"custom\", \"container\" and \"virtual-" "machine\".\n" "\n" "For snapshots, add the snapshot name (only if type is one of custom, " "container or virtual-machine)." msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:4004 #, fuzzy msgid "Show storage volume snapshhot configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:4003 #, fuzzy msgid "Show storage volume snapshot configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:1355 #, fuzzy msgid "Show storage volume state information" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:1356 #, fuzzy msgid "" "Show storage volume state information\n" "\n" "If the type is not specified, Incus assumes the type is \"custom\".\n" "Supported values for type are \"custom\", \"container\" and \"virtual-" "machine\"." msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/project.go:1206 cmd/incus/project.go:1207 msgid "Show the current project" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:724 cmd/incus/remote.go:725 msgid "Show the default remote" msgstr "" #: cmd/incus/config.go:757 msgid "Show the expanded configuration" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:47 cmd/incus/project.go:1093 #, fuzzy msgid "Show the instance's access list" msgstr "Zeige die letzten 100 Zeilen Protokoll des Containers?" #: cmd/incus/info.go:48 #, fuzzy msgid "Show the instance's recent log entries" msgstr "Zeige die letzten 100 Zeilen Protokoll des Containers?" #: cmd/incus/info.go:49 msgid "Show the resources available to the server" msgstr "" #: cmd/incus/storage.go:970 msgid "Show the resources available to the storage pool" msgstr "" #: cmd/incus/storage.go:504 msgid "Show the used and free space in bytes" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:895 cmd/incus/config_trust.go:896 #, fuzzy msgid "Show trust configurations" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/cluster.go:413 cmd/incus/cluster.go:414 #, fuzzy msgid "Show useful information about a cluster member" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/image.go:942 cmd/incus/image.go:943 msgid "Show useful information about images" msgstr "" #: cmd/incus/storage.go:500 cmd/incus/storage.go:501 msgid "Show useful information about storage pools" msgstr "" #: cmd/incus/warning.go:315 cmd/incus/warning.go:316 msgid "Show warning" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:460 msgid "Size in GiB of the new loop device" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %.2fMiB" msgstr "Größe: %.2vMB\n" #: cmd/incus/info.go:306 cmd/incus/info.go:322 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/storage_volume.go:3426 msgid "Snapshot description" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:3413 cmd/incus/storage_volume.go:3414 #, fuzzy msgid "Snapshot storage volumes" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/storage_volume.go:2140 msgid "Snapshots are read-only and can't have their configuration changed" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:824 cmd/incus/storage_volume.go:1496 msgid "Snapshots:" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:523 #, c-format msgid "Socket %d:" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:462 #, fuzzy, c-format msgid "Some instances failed to %s" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/top.go:452 msgid "Sorting Method:" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:135 msgid "" "Source of the storage pool (block device, volume group, dataset, path, ... " "as applicable):" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1054 msgid "Source:" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:31 cmd/incus/action.go:32 #, fuzzy msgid "Start instances" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/info.go:699 #, fuzzy, c-format msgid "Started: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/launch.go:119 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:253 msgid "Starting recovery..." msgstr "" #: cmd/incus/info.go:781 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/network.go:1007 #, fuzzy, c-format msgid "State: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/info.go:858 msgid "Stateful" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:662 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:129 cmd/incus/action.go:130 #, fuzzy msgid "Stop instances" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/publish.go:41 msgid "Stop the instance if currently running" msgstr "" #: cmd/incus/publish.go:158 #, fuzzy msgid "Stopping instance failed!" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/delete.go:128 #, fuzzy, c-format msgid "Stopping the instance failed: %s" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/admin_init.go:55 msgid "Storage backend to use (btrfs, dir, lvm or zfs, default: dir)" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:193 #, fuzzy, c-format msgid "Storage bucket %q created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_bucket.go:262 #, fuzzy, c-format msgid "Storage bucket %q deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Storage bucket key %q added" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_bucket.go:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Storage bucket key %q removed" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/admin_init_auto.go:52 msgid "Storage has already been configured" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:120 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool %q is already on recover list" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/admin_recover.go:216 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool %q of type %q" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage.go:208 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage.go:265 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/storage.go:206 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool %s pending on member %s" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage.go:117 #, fuzzy msgid "Storage pool description" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/copy.go:63 cmd/incus/create.go:64 cmd/incus/import.go:37 #: cmd/incus/move.go:66 #, fuzzy msgid "Storage pool name" msgstr "Profilname kann nicht geändert werden" #: cmd/incus/admin_init.go:58 #, fuzzy msgid "Storage pool to use or create" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:699 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume %s created" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:775 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume %s deleted" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:500 #, fuzzy msgid "Storage volume copied successfully!" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:504 #, fuzzy msgid "Storage volume moved successfully!" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:3638 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume snapshot %s deleted from %s" msgstr "Profil %s gelöscht\n" #: cmd/incus/action.go:160 #, fuzzy msgid "Store the instance state" msgstr "Herunterfahren des Containers erzwingen." #: cmd/incus/cluster.go:1568 #, fuzzy msgid "Successfully updated cluster certificates" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/info.go:235 #, c-format msgid "Supported modes: %s" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:239 #, c-format msgid "Supported ports: %s" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:754 msgid "Swap (current)" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:758 msgid "Swap (peak)" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:1020 cmd/incus/project.go:1021 msgid "Switch the current project" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:1280 cmd/incus/remote.go:1281 msgid "Switch the default remote" msgstr "" #: cmd/incus/file.go:141 cmd/incus/storage_volume.go:2464 msgid "Symlink target path can only be used for type \"symlink\"" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:418 msgid "System:" msgstr "" #: cmd/incus/snapshot.go:371 cmd/incus/storage_volume.go:3774 msgid "TAKEN AT" msgstr "" #: cmd/incus/alias.go:155 msgid "TARGET" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1254 cmd/incus/config_trust.go:652 msgid "TOKEN" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:448 cmd/incus/image.go:1151 #: cmd/incus/image_alias.go:258 cmd/incus/list.go:524 cmd/incus/network.go:1161 #: cmd/incus/network.go:1375 cmd/incus/network_allocations.go:79 #: cmd/incus/network_integration.go:458 cmd/incus/network_peer.go:139 #: cmd/incus/operation.go:164 cmd/incus/storage_volume.go:1730 #: cmd/incus/warning.go:225 msgid "TYPE" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:856 cmd/incus/info.go:907 cmd/incus/storage_volume.go:1568 msgid "Taken at" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1095 msgid "Target isn't a cluster" msgstr "" #: cmd/incus/export.go:83 #, fuzzy, c-format msgid "Target path %q already exists" msgstr "entfernte Instanz %s existiert bereits" #: cmd/incus/file.go:1046 cmd/incus/storage_volume.go:2765 #, fuzzy msgid "Target path and --listen flag cannot be used together" msgstr "--refresh kann nur mit Containern verwendet werden" #: cmd/incus/file.go:1040 cmd/incus/storage_volume.go:2759 msgid "Target path must be a directory" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1099 #, fuzzy msgid "Target server is already clustered" msgstr "entfernte Instanz %s existiert bereits" #: cmd/incus/admin_shutdown.go:31 msgid "Tell the daemon to shutdown all instances and exit" msgstr "" #: cmd/incus/admin_shutdown.go:32 msgid "" "Tell the daemon to shutdown all instances and exit\n" "\n" " This will tell the daemon to start a clean shutdown of all instances,\n" " followed by having itself shutdown and exit.\n" "\n" " This can take quite a while as instances can take a long time to\n" " shutdown, especially if a non-standard timeout was configured for them." msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:309 #, fuzzy, c-format msgid "The %s storage pool already exists" msgstr "entfernte Instanz %s existiert bereits" #: cmd/incus/console.go:141 msgid "The --show-log flag is only supported for by 'console' output type" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:525 msgid "The LVM thin provisioning tools couldn't be found on the system" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:513 msgid "" "The LVM thin provisioning tools couldn't be found.\n" "LVM can still be used without thin provisioning but this will disable over-" "provisioning,\n" "increase the space requirements and creation time of images, instances and " "snapshots.\n" "\n" "If you wish to use thin provisioning, abort now, install the tools from your " "Linux distribution\n" "and make sure that your user can see and run the \"thin_check\" command " "before running \"init\" again." msgstr "" #: cmd/incus/admin_cluster.go:49 msgid "" "The \"cluster\" subcommand requires access to internal server data.\n" "To do so, it's actually part of the \"incusd\" binary rather than " "\"incus\".\n" "\n" "You can invoke it through \"incusd cluster\"." msgstr "" #: cmd/incus/console.go:413 msgid "" "The client automatically uses either spicy or remote-viewer when present." msgstr "" #: cmd/incus/config_device.go:169 cmd/incus/config_device.go:186 #: cmd/incus/config_device.go:456 #, fuzzy msgid "The device already exists" msgstr "entfernte Instanz %s existiert bereits" #: cmd/incus/network_acl.go:1046 cmd/incus/network_acl.go:1188 msgid "The direction argument must be one of: ingress, egress" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:214 msgid "The following unknown storage pools have been found:" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:221 msgid "The following unknown volumes have been found:" msgstr "" #: cmd/incus/delete.go:112 msgid "The instance is currently running, stop it first or pass --force" msgstr "" #: cmd/incus/publish.go:127 msgid "" "The instance is currently running. Use --force to have it stopped and " "restarted" msgstr "" #: cmd/incus/create.go:477 msgid "The instance you are starting doesn't have any network attached to it." msgstr "" #: cmd/incus/config.go:658 msgid "The is no config key to set on an instance snapshot." msgstr "" #: cmd/incus/cluster_group.go:955 #, fuzzy, c-format msgid "The key %q does not exist on cluster group %q" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/cluster.go:530 #, fuzzy, c-format msgid "The key %q does not exist on cluster member %q" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/utils.go:445 #, c-format msgid "The local image '%q' couldn't be found, trying '%q:%q' instead." msgstr "" #: cmd/incus/utils.go:441 #, c-format msgid "The local image '%q' couldn't be found, trying '%q:' instead." msgstr "" #: cmd/incus/top.go:173 msgid "The minimum refresh rate is 10s" msgstr "" #: cmd/incus/config_device.go:461 #, fuzzy msgid "The profile device doesn't exist" msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht" #: cmd/incus/cluster_group.go:946 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the cluster group %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/cluster.go:521 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the cluster member %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/config.go:476 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the instance %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/config.go:452 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the instance snapshot %s/%s: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:494 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the load balancer %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network.go:921 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the network %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_acl.go:370 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the network ACL %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_forward.go:508 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the network forward %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_integration.go:393 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the network integration %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_peer.go:548 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the network peer %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_zone.go:378 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the network zone %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_zone.go:1086 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the network zone record %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/profile.go:707 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the profile %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/project.go:502 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the project %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/storage_bucket.go:464 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the storage bucket %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/storage.go:474 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the storage pool %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/storage_volume.go:1330 #, fuzzy, c-format msgid "The property %q does not exist on the storage pool volume %q: %v" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/storage_volume.go:1302 #, c-format msgid "" "The property %q does not exist on the storage pool volume snapshot %s/%s: %v" msgstr "" #: cmd/incus/utils_properties.go:117 #, fuzzy, c-format msgid "The property with tag %q does not exist" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/admin_recover.go:165 msgid "The recovery process will be scanning the following storage pools:" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_auto.go:27 #, c-format msgid "" "The requested backend '%s' isn't available on your system (missing tools)" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_auto.go:23 #, c-format msgid "The requested backend '%s' isn't supported by init" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:123 msgid "The requested interface doesn't exist. Please choose another one." msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:160 #, c-format msgid "" "The requested network bridge \"%s\" already exists. Please choose another " "name." msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:305 #, c-format msgid "" "The requested storage pool \"%s\" already exists. Please choose another name." msgstr "" #: cmd/incus/webui_unix.go:73 msgid "The server doesn't have a web UI installed" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:409 msgid "The server doesn't implement the newer v2 resources API" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:599 cmd/incus/network.go:698 #: cmd/incus/storage_volume.go:868 cmd/incus/storage_volume.go:967 #, fuzzy msgid "The specified device doesn't exist" msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht" #: cmd/incus/network.go:603 cmd/incus/network.go:702 #, fuzzy msgid "The specified device doesn't match the network" msgstr "entfernte Instanz %s existiert nicht" #: cmd/incus/file.go:113 cmd/incus/storage_volume.go:2436 msgid "The type to create (file, symlink, or directory)" msgstr "" #: cmd/incus/publish.go:100 msgid "There is no \"image name\". Did you want an alias?" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:361 msgid "" "This client hasn't been configured to use a remote server yet.\n" "As your platform can't run native Linux instances, you must connect to a " "remote server.\n" "\n" "If you already added a remote server, make it the default with \"incus " "remote switch NAME\"." msgstr "" #: cmd/incus/webui_windows.go:15 msgid "This command isn't supported on Windows" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:77 msgid "This server currently has the following storage pools:" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:892 msgid "This server is already clustered" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:882 #, fuzzy msgid "This server is not available on the network" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/info.go:347 msgid "Threads:" msgstr "" #: cmd/incus/action.go:172 #, fuzzy msgid "Time to wait for the instance to shutdown cleanly" msgstr "Wartezeit bevor der Container gestoppt wird." #: cmd/incus/image.go:1016 #, fuzzy msgid "Timestamps:" msgstr "Zeitstempel:\n" #: cmd/incus/create.go:479 msgid "To attach a network to an instance, use: incus network attach" msgstr "" #: cmd/incus/create.go:478 msgid "To create a new network, use: incus network create" msgstr "" #: cmd/incus/console.go:234 msgid "To detach from the console, press: +a q" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:485 #, c-format msgid "" "To start your first container, try: incus launch images:%s\n" "Or for a virtual machine: incus launch images:%s --vm" msgstr "" #: cmd/incus/config.go:303 cmd/incus/config.go:496 cmd/incus/config.go:707 #: cmd/incus/config.go:805 cmd/incus/copy.go:147 cmd/incus/info.go:401 #: cmd/incus/network.go:988 cmd/incus/storage.go:542 msgid "To use --target, the destination remote must be a cluster" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Total: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/info.go:534 cmd/incus/info.go:545 cmd/incus/info.go:550 #: cmd/incus/info.go:556 #, c-format msgid "Total: %v" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:247 #, fuzzy, c-format msgid "Transceiver type: %s" msgstr "unbekannter entfernter Instanz Name: %q" #: cmd/incus/storage_volume.go:1862 msgid "Transfer mode, one of pull (default), push or relay" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:164 msgid "Transfer mode. One of pull (default), push or relay" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:382 msgid "Transfer mode. One of pull (default), push or relay." msgstr "" #: cmd/incus/copy.go:60 msgid "Transfer mode. One of pull, push or relay" msgstr "" #: cmd/incus/move.go:64 msgid "Transfer mode. One of pull, push or relay." msgstr "" #: cmd/incus/image.go:810 #, c-format msgid "Transferring image: %s" msgstr "" #: cmd/incus/copy.go:359 cmd/incus/move.go:345 #, fuzzy, c-format msgid "Transferring instance: %s" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/network.go:1034 msgid "Transmit policy" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:618 #, fuzzy, c-format msgid "Trust token for %s: " msgstr "Administrator Passwort für %s: " #: cmd/incus/action.go:333 cmd/incus/launch.go:156 #, c-format msgid "Try `incus info --show-log %s%s` for more info" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:780 msgid "Type" msgstr "" #: cmd/incus/config_trust.go:187 #, fuzzy msgid "Type of certificate" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/console.go:51 msgid "" "Type of connection to establish: 'console' for serial console, 'vga' for " "SPICE graphical output" msgstr "" #: cmd/incus/network_peer.go:347 msgid "Type of peer (local or remote)" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1014 cmd/incus/info.go:303 cmd/incus/info.go:448 #: cmd/incus/info.go:459 cmd/incus/info.go:677 cmd/incus/network.go:1008 #: cmd/incus/storage_volume.go:1466 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:1160 msgid "UNLIMITED" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1152 msgid "UPLOAD DATE" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:195 cmd/incus/remote.go:998 msgid "URL" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:1190 cmd/incus/storage_volume.go:1735 msgid "USAGE" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:596 #, fuzzy msgid "USB device:" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/info.go:599 #, fuzzy msgid "USB devices:" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/network.go:1166 cmd/incus/network_acl.go:179 #: cmd/incus/network_address_set.go:168 cmd/incus/network_allocations.go:77 #: cmd/incus/network_integration.go:459 cmd/incus/network_zone.go:144 #: cmd/incus/profile.go:785 cmd/incus/project.go:580 cmd/incus/storage.go:735 #: cmd/incus/storage_volume.go:1734 msgid "USED BY" msgstr "" #: cmd/incus/warning.go:226 msgid "UUID" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:162 cmd/incus/info.go:420 #, c-format msgid "UUID: %v" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1894 cmd/incus/cluster.go:2087 #, fuzzy msgid "Unable to connect to any of the cluster members specified in join token" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/file.go:412 cmd/incus/storage_volume.go:2834 #, c-format msgid "Unable to create a temporary file: %v" msgstr "" #: cmd/incus/remote.go:255 cmd/incus/remote.go:289 #, fuzzy msgid "Unavailable remote server" msgstr "Neue entfernte Server hinzufügen" #: cmd/incus/config_trust.go:205 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown certificate type %q" msgstr "Unbekannter Befehl %s für Abbild" #: cmd/incus/utils.go:681 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown channel type for client %q: %s" msgstr "Unbekannter Befehl %s für Abbild" #: cmd/incus/cluster.go:216 cmd/incus/cluster.go:1269 #: cmd/incus/cluster_group.go:523 cmd/incus/config_trust.go:469 #: cmd/incus/config_trust.go:667 cmd/incus/image.go:1167 #: cmd/incus/image_alias.go:274 cmd/incus/list.go:580 cmd/incus/network.go:1186 #: cmd/incus/network.go:1393 cmd/incus/network_allocations.go:95 #: cmd/incus/network_forward.go:161 cmd/incus/network_integration.go:473 #: cmd/incus/network_load_balancer.go:168 cmd/incus/network_peer.go:154 #: cmd/incus/network_zone.go:162 cmd/incus/operation.go:186 #: cmd/incus/profile.go:806 cmd/incus/project.go:595 cmd/incus/remote.go:1017 #: cmd/incus/snapshot.go:387 cmd/incus/storage.go:751 #: cmd/incus/storage_bucket.go:563 cmd/incus/storage_bucket.go:999 #: cmd/incus/storage_volume.go:1766 cmd/incus/storage_volume.go:3789 #: cmd/incus/top.go:98 cmd/incus/warning.go:251 #, c-format msgid "Unknown column shorthand char '%c' in '%s'" msgstr "" #: cmd/incus/console.go:171 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown console type %q" msgstr "Unbekannter Befehl %s für Abbild" #: cmd/incus/utils_sftp.go:244 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file type '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl %s für Abbild" #: cmd/incus/network_acl.go:977 cmd/incus/network_acl.go:1121 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown key: %s" msgstr "Unbekannter Befehl %s für Abbild" #: cmd/incus/console.go:120 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown output type %q" msgstr "Unbekannter Befehl %s für Abbild" #: cmd/incus/cluster_group.go:1054 #, fuzzy msgid "Unset a cluster group's configuration keys" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/cluster.go:629 #, fuzzy msgid "Unset a cluster member's configuration keys" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/move.go:62 #, fuzzy msgid "Unset all profiles on the target instance" msgstr "nicht alle Profile der Quelle sind am Ziel vorhanden." #: cmd/incus/config_device.go:857 cmd/incus/config_device.go:858 #, fuzzy msgid "Unset device configuration keys" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/image.go:1731 cmd/incus/image.go:1732 msgid "Unset image properties" msgstr "" #: cmd/incus/config.go:885 cmd/incus/config.go:886 #, fuzzy msgid "Unset instance or server configuration keys" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/network_acl.go:591 cmd/incus/network_acl.go:592 #, fuzzy msgid "Unset network ACL configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_address_set.go:428 cmd/incus/network_address_set.go:429 #, fuzzy msgid "Unset network address set configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network.go:1718 cmd/incus/network.go:1719 msgid "Unset network configuration keys" msgstr "" #: cmd/incus/network_forward.go:645 #, fuzzy msgid "Unset network forward configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_forward.go:646 #, fuzzy msgid "Unset network forward keys" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_integration.go:698 cmd/incus/network_integration.go:699 #, fuzzy msgid "Unset network integration configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:631 #, fuzzy msgid "Unset network load balancer configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:632 #, fuzzy msgid "Unset network load balancer keys" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_peer.go:677 #, fuzzy msgid "Unset network peer configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_peer.go:678 #, fuzzy msgid "Unset network peer keys" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_zone.go:597 cmd/incus/network_zone.go:598 #, fuzzy msgid "Unset network zone configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/network_zone.go:1309 cmd/incus/network_zone.go:1310 #, fuzzy msgid "Unset network zone record configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/profile.go:1230 cmd/incus/profile.go:1231 msgid "Unset profile configuration keys" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:911 cmd/incus/project.go:912 #, fuzzy msgid "Unset project configuration keys" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/storage_bucket.go:862 cmd/incus/storage_bucket.go:863 #, fuzzy msgid "Unset storage bucket configuration keys" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/storage.go:1062 cmd/incus/storage.go:1063 msgid "Unset storage pool configuration keys" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:2305 #, fuzzy msgid "Unset storage volume configuration keys" msgstr "Alternatives config Verzeichnis." #: cmd/incus/storage_volume.go:2306 #, fuzzy msgid "" "Unset storage volume configuration keys\n" "\n" "If the type is not specified, Incus assumes the type is \"custom\".\n" "Supported values for type are \"custom\", \"container\" and \"virtual-" "machine\"." msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/cluster_group.go:1057 #, fuzzy msgid "Unset the key as a cluster group property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/cluster.go:632 msgid "Unset the key as a cluster property" msgstr "" #: cmd/incus/network_acl.go:595 msgid "Unset the key as a network ACL property" msgstr "" #: cmd/incus/network_address_set.go:432 #, fuzzy msgid "Unset the key as a network address set property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_forward.go:649 #, fuzzy msgid "Unset the key as a network forward property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_integration.go:703 #, fuzzy msgid "Unset the key as a network integration property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_load_balancer.go:635 #, fuzzy msgid "Unset the key as a network load balancer property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_peer.go:681 #, fuzzy msgid "Unset the key as a network peer property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network.go:1723 #, fuzzy msgid "Unset the key as a network property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/network_zone.go:601 #, fuzzy msgid "Unset the key as a network zone property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/network_zone.go:1313 #, fuzzy msgid "Unset the key as a network zone record property" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/profile.go:1235 msgid "Unset the key as a profile property" msgstr "" #: cmd/incus/project.go:916 msgid "Unset the key as a project property" msgstr "" #: cmd/incus/storage_bucket.go:866 #, fuzzy msgid "Unset the key as a storage bucket property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/storage.go:1067 #, fuzzy msgid "Unset the key as a storage property" msgstr "Anhalten des Containers fehlgeschlagen!" #: cmd/incus/storage_volume.go:2318 #, fuzzy msgid "Unset the key as a storage volume property" msgstr "Kein Zertifikat für diese Verbindung" #: cmd/incus/config.go:890 msgid "Unset the key as an instance property" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:932 #, c-format msgid "Unsupported instance type: %s" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1035 msgid "Up delay" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1470 #, fuzzy msgid "Update cluster certificate" msgstr "Akzeptiere Zertifikat" #: cmd/incus/cluster.go:1472 msgid "" "Update cluster certificate with PEM certificate and key read from input " "files." msgstr "" #: cmd/incus/profile.go:287 msgid "Update the target profile from the source if it already exists" msgstr "" #: cmd/incus/top.go:251 #, c-format msgid "Updated interval to %v" msgstr "" #: cmd/incus/image.go:1022 #, c-format msgid "Uploaded: %s" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1051 #, fuzzy msgid "Upper devices" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/storage_volume.go:1479 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "Erstellt: %s" #: cmd/incus/export.go:47 msgid "" "Use storage driver optimized format (can only be restored on a similar pool)" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:4098 msgid "" "Use storage driver optimized format (can only be restored on a similar pool, " "ignored for ISO storage volumes)" msgstr "" #: cmd/incus/main.go:132 msgid "Use with help or --help to view sub-commands" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:533 cmd/incus/info.go:544 cmd/incus/info.go:549 #: cmd/incus/info.go:555 #, c-format msgid "Used: %v" msgstr "" #: cmd/incus/exec.go:65 msgid "User ID to run the command as (default 0)" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1941 #, fuzzy msgid "User aborted configuration" msgstr "Profil %s erstellt\n" #: cmd/incus/cluster.go:775 cmd/incus/delete.go:55 cmd/incus/project.go:238 #: cmd/incus/snapshot.go:286 msgid "User aborted delete operation" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:170 cmd/incus/info.go:279 #, c-format msgid "VFs: %d" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1059 msgid "VLAN ID" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1050 msgid "VLAN filtering" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1057 msgid "VLAN:" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:364 cmd/incus/info.go:377 cmd/incus/info.go:391 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID: %v" msgstr "Fehler: %v\n" #: cmd/incus/info.go:455 cmd/incus/info.go:475 cmd/incus/info.go:495 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor: %s" msgstr "Fehler: %v\n" #: cmd/incus/info.go:329 cmd/incus/info.go:363 cmd/incus/info.go:376 #: cmd/incus/info.go:390 cmd/incus/info.go:424 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor: %v" msgstr "Fehler: %v\n" #: cmd/incus/info.go:123 cmd/incus/info.go:209 #, c-format msgid "Vendor: %v (%v)" msgstr "" #: cmd/incus/info.go:268 #, fuzzy, c-format msgid "Verb: %s (%s)" msgstr "" "Benutzung: %s\n" "\n" "Optionen:\n" "\n" #: cmd/incus/info.go:463 cmd/incus/info.go:487 cmd/incus/info.go:499 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/info.go:436 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %v" msgstr "Fehler: %v\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:1570 msgid "Volume Only" msgstr "" #: cmd/incus/storage_volume.go:610 #, fuzzy msgid "Volume description" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/info.go:309 #, c-format msgid "WWN: %s" msgstr "" #: cmd/incus/wait.go:26 msgid "Wait for an instance to satisfy a condition" msgstr "" #: cmd/incus/wait.go:27 msgid "" "Wait for an instance to satisfy a condition\n" "\n" "Supported Conditions:\n" "\n" " agent Wait for the VM agent to be running\n" " ip Wait for any globally routable IP address\n" " ipv4 Wait for a globally routable IPv4 address\n" " ipv6 Wait for a globally routable IPv6 address\n" " status=STATUS Wait for the instance status to become STATUS" msgstr "" #: cmd/incus/admin_waitready.go:27 msgid "Wait for the daemon to be ready to process requests" msgstr "" #: cmd/incus/admin_waitready.go:28 msgid "" "Wait for the daemon to be ready to process requests\n" "\n" " This command will block until the daemon is reachable over its REST API " "and\n" " is done with early start tasks like re-starting previously started\n" " containers." msgstr "" #: cmd/incus/query.go:43 msgid "Wait for the operation to complete" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:542 msgid "" "We detected that you are running inside an unprivileged container.\n" "This means that unless you manually configured your host otherwise,\n" "you will not have enough uids and gids to allocate to your containers.\n" "\n" "Your container's own allocation can be reused to avoid the problem.\n" "Doing so makes your nested containers slightly less safe as they could\n" "in theory attack their parent container and gain more privileges than\n" "they otherwise would." msgstr "" #: cmd/incus/webui_unix.go:120 #, c-format msgid "Web server running at: %s" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1822 msgid "What IP address or DNS name should be used to reach this server?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:172 msgid "What IPv4 address should be used?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:193 msgid "What IPv6 address should be used?" msgstr "" #: cmd/incus/cluster.go:1792 msgid "What member name should be used to identify this server in the cluster?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:153 msgid "What should the new bridge be called?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:342 #, fuzzy msgid "Where should this storage pool store its data?" msgstr "entfernte Instanz %s existiert bereits" #: cmd/incus/export.go:45 #, fuzzy msgid "Whether or not to only backup the instance (without snapshots)" msgstr "Zustand des laufenden Containers sichern oder nicht" #: cmd/incus/snapshot.go:557 #, fuzzy msgid "" "Whether or not to restore the instance's running state from snapshot (if " "available)" msgstr "" "Laufenden Zustand des Containers aus dem Sicherungspunkt (falls vorhanden) " "wiederherstellen oder nicht" #: cmd/incus/snapshot.go:94 #, fuzzy msgid "Whether or not to snapshot the instance's running state" msgstr "Zustand des laufenden Containers sichern oder nicht" #: cmd/incus/rebuild.go:29 msgid "" "Wipe the instance root disk and re-initialize with a new image (or empty " "volume)." msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:69 msgid "Would you like a YAML \"init\" preseed to be printed?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:617 msgid "Would you like stale cached images to be updated automatically?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:563 #, fuzzy msgid "Would you like the server to be available over the network?" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/admin_recover.go:244 msgid "Would you like those to be recovered?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:184 msgid "Would you like to NAT IPv4 traffic on your bridge?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:205 msgid "Would you like to NAT IPv6 traffic on your bridge?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:174 msgid "Would you like to continue with scanning for lost volumes?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:357 #, c-format msgid "Would you like to create a new btrfs subvolume under %s?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:103 msgid "Would you like to create a new local network bridge?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:373 msgid "Would you like to create a new zfs dataset under rpool/incus?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:551 msgid "Would you like to have your containers share their parent's allocation?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:91 msgid "Would you like to recover another storage pool?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:110 msgid "Would you like to use an existing bridge or host interface?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:433 msgid "" "Would you like to use an existing empty block device (e.g. a disk or " "partition)?" msgstr "" #: cmd/incus/admin_init_interactive.go:35 msgid "Would you like to use clustering?" msgstr "" #: cmd/incus/network.go:1206 cmd/incus/operation.go:216 #: cmd/incus/project.go:612 cmd/incus/project.go:621 cmd/incus/project.go:630 #: cmd/incus/project.go:639 cmd/incus/project.go:648 cmd/incus/project.go:657 #: cmd/incus/remote.go:1063 cmd/incus/remote.go:1072 cmd/incus/remote.go:1081 msgid "YES" msgstr "" #: cmd/incus/admin_recover.go:236 msgid "You are currently missing the following:" msgstr "" #: cmd/incus/exec.go:108 msgid "You can't pass -t and -T at the same time" msgstr "" #: cmd/incus/exec.go:112 #, fuzzy msgid "You can't pass -t or -T at the same time as --mode" msgstr "kann nicht zum selben Container Namen kopieren" #: cmd/incus/copy.go:118 #, fuzzy msgid "You must specify a destination instance name" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/copy.go:101 cmd/incus/move.go:254 #, fuzzy msgid "You must specify a source instance name" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/rebuild.go:122 #, fuzzy msgid "You need to specify an image name or use --empty" msgstr "der Name des Ursprung Containers muss angegeben werden" #: cmd/incus/network_zone.go:415 #, fuzzy msgid "Zone description" msgstr "Fingerabdruck: %s\n" #: cmd/incus/storage_volume.go:891 #, fuzzy msgid "[] []" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/storage_volume.go:267 #, fuzzy msgid "[] [] []" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/cluster.go:1212 cmd/incus/cluster_group.go:460 #: cmd/incus/config_trust.go:409 cmd/incus/config_trust.go:614 #: cmd/incus/monitor.go:33 cmd/incus/network_acl.go:95 #: cmd/incus/network_address_set.go:92 cmd/incus/network_integration.go:416 #: cmd/incus/network_zone.go:93 cmd/incus/operation.go:120 cmd/incus/top.go:41 #: cmd/incus/version.go:21 cmd/incus/warning.go:73 cmd/incus/webui.go:17 #, fuzzy msgid "[:]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/import.go:28 #, fuzzy msgid "[:] []" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/cluster.go:1468 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/config_trust.go:174 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/cluster.go:827 cmd/incus/config_trust.go:821 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/cluster.go:146 cmd/incus/image.go:1085 cmd/incus/list.go:50 #: cmd/incus/network.go:1104 cmd/incus/profile.go:730 cmd/incus/project.go:525 #: cmd/incus/storage.go:681 #, fuzzy msgid "[:] [...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/image_alias.go:194 #, fuzzy msgid "[:] [...]" msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/network_acl.go:198 cmd/incus/network_acl.go:261 #: cmd/incus/network_acl.go:635 #, fuzzy msgid "[:]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_acl.go:907 cmd/incus/network_acl.go:1055 #, fuzzy msgid "[:] =..." msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_acl.go:319 cmd/incus/network_acl.go:590 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_acl.go:502 #, fuzzy msgid "[:] =..." msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_acl.go:775 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_acl.go:834 #, fuzzy msgid "[:] [[:]...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_acl.go:396 #, fuzzy msgid "[:] [key=value...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/query.go:33 #, fuzzy msgid "[:]" msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/network_zone.go:262 cmd/incus/network_zone.go:641 #, fuzzy msgid "[:]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_zone.go:327 cmd/incus/network_zone.go:596 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_zone.go:508 #, fuzzy msgid "[:] =..." msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_zone.go:769 #, fuzzy msgid "[:] [[:]...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_zone.go:404 #, fuzzy msgid "[:] [key=value...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_address_set.go:187 cmd/incus/network_address_set.go:470 #, fuzzy msgid "[:]" msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/network_address_set.go:700 cmd/incus/network_address_set.go:753 #, fuzzy msgid "[:]
..." msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_address_set.go:427 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_address_set.go:351 #, fuzzy msgid "[:] =..." msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_address_set.go:591 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_address_set.go:646 #, fuzzy msgid "[:] [[:]...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/network_address_set.go:247 #, fuzzy msgid "[:] [key=value...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/image_alias.go:69 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/image_alias.go:384 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/image_alias.go:138 #, fuzzy msgid "[:] [[:]...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/config_trust.go:283 cmd/incus/config_trust.go:772 #: cmd/incus/config_trust.go:894 #, fuzzy msgid "[:]" msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/cluster_group.go:188 cmd/incus/cluster_group.go:336 #: cmd/incus/cluster_group.go:758 #, fuzzy msgid "[:]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/cluster_group.go:898 cmd/incus/cluster_group.go:1053 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/cluster_group.go:973 #, fuzzy msgid "[:] =..." msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/cluster_group.go:701 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/cluster_group.go:279 #, fuzzy msgid "[:] [[:]...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/image.go:370 cmd/incus/image.go:941 cmd/incus/image.go:1528 #, fuzzy msgid "[:]" msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/image.go:1597 cmd/incus/image.go:1730 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/image.go:1664 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/image.go:150 #, fuzzy msgid "[:] :" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/rebuild.go:27 #, fuzzy msgid "[:] [:]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/create.go:45 cmd/incus/launch.go:23 #, fuzzy msgid "[:] [:][]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/image.go:507 #, fuzzy msgid "[:] []" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/image.go:312 cmd/incus/image.go:1442 #, fuzzy msgid "[:] [[:]...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/config_device.go:329 cmd/incus/config_device.go:765 #: cmd/incus/config_metadata.go:55 cmd/incus/config_metadata.go:190 #: cmd/incus/config_template.go:296 cmd/incus/console.go:40 #: cmd/incus/snapshot.go:322 #, fuzzy msgid "[:]" msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/wait.go:25 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/config_device.go:221 cmd/incus/config_device.go:852 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/config_device.go:632 #, fuzzy msgid "[:] =..." msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/config_device.go:86 #, fuzzy msgid "[:] [key=value...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/config_device.go:409 #, fuzzy msgid "[:] [key=value...]" msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/rename.go:21 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/config_device.go:508 #, fuzzy msgid "[:] ..." msgstr "" "Ändert den Laufzustand eines Containers in %s.\n" "\n" "lxd %s \n" #: cmd/incus/snapshot.go:484 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/profile.go:112 cmd/incus/profile.go:922 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/profile.go:188 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/snapshot.go:228 cmd/incus/snapshot.go:547 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/snapshot.go:626 #, fuzzy msgid "[:] " msgstr "" "Löscht einen Container oder Container Sicherungspunkt.\n" "\n" "Entfernt einen Container (oder Sicherungspunkt) und alle dazugehörigen\n" "Daten (Konfiguration, Sicherungspunkte, ...).\n" #: cmd/incus/config_template.go:67 cmd/incus/config_template.go:137 #: cmd/incus/config_template.go:194 cmd/incus/config_template.go:371 #, fuzzy msgid "[:]