1
0
mirror of https://github.com/lxc/incus.git synced 2026-02-05 09:46:19 +01:00

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (1910 of 1910 strings)

Translation: Incus/CLI
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/pt/
Signed-off-by: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>
This commit is contained in:
Américo Monteiro
2026-01-22 00:43:28 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 8b4070931a
commit e334c39b0e

View File

@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: incus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc-devel@lists.linuxcontainers.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 21:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-28 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/pt/"
">\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/incus/cli/pt/>"
"\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: cmd/incus/info.go:453
msgid " Chassis:"
@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "Número máximo de VFs: %d"
#: cmd/incus/wait.go:43
msgid "Maximum wait time"
msgstr ""
msgstr "Tempo de espera máximo"
#: cmd/incus/info.go:179
msgid "Mdev profiles:"
@@ -7360,9 +7360,8 @@ msgid "Please type 'y', 'n' or the fingerprint:"
msgstr "Por favor digite 's', 'n' ou a impressão digital:"
#: cmd/incus/wait.go:42
#, fuzzy
msgid "Polling interval (in seconds)"
msgstr "Utilização da CPU (em segundos)"
msgstr "Intervalo de polling (em segundos)"
#: cmd/incus/admin_recover.go:115
msgid "Pool name cannot be empty"
@@ -10014,7 +10013,7 @@ msgstr "WWN: %s"
#: cmd/incus/wait.go:26
msgid "Wait for an instance to satisfy a condition"
msgstr ""
msgstr "Espera por uma instância para satisfazer uma condição"
#: cmd/incus/wait.go:27
msgid ""
@@ -10028,6 +10027,15 @@ msgid ""
" ipv6 Wait for a globally routable IPv6 address\n"
" status=STATUS Wait for the instance status to become STATUS"
msgstr ""
"Espera por uma instância para satisfazer uma condição\n"
"\n"
"cCondições Suportadas:\n"
"\n"
" agent Espera que o agente VM esteja a correr\n"
" ip Espera por qualquer endereço IP roteável globalmente\n"
" ipv4 Espera por qualquer endereço IPv4 roteável globalmente\n"
" ipv6 Espera por qualquer endereço IPv6 roteável globalmente\n"
" status=STATUS Espera que o estado de instância se torne STATUS"
#: cmd/incus/admin_waitready.go:27
msgid "Wait for the daemon to be ready to process requests"
@@ -10437,9 +10445,8 @@ msgid "[<remote>:]<instance>"
msgstr "[<remoto>:]<instância>"
#: cmd/incus/wait.go:25
#, fuzzy
msgid "[<remote>:]<instance> <condition>"
msgstr "[<remoto>:]<instância> <instância>"
msgstr "[<remoto>:]<instância> <condição>"
#: cmd/incus/config_device.go:221 cmd/incus/config_device.go:852
msgid "[<remote>:]<instance> <device> <key>"
@@ -11993,6 +12000,8 @@ msgid ""
"incus wait v1 agent\n"
"\tWait for VM instance v1 to have a functional agent."
msgstr ""
"incus wait v1 agent\n"
"\tEspera por instância VM v1 que tenha um agente funcional."
#: cmd/incus/storage.go:565
msgid "info"